Примеры употребления "двигала" в русском с переводом "move towards"

<>
Это действие должно быть воспринято не как движение в сторону бюджетного безрассудства, но как отказ от этого раз и навсегда. This move should not be understood as a move towards fiscal recklessness, but as a one-time break from it.
Мне кажется более вероятным движение вниз, в сторону ослабления USD, но я не открою сделку, пока рынок не начнет двигаться после выхода данных. I think a downside move towards USD weakness is more likely at this point but I won’t take my trade until the market begins to move following the announcement.
При этом убедительный прорыв выше зоны $1157/60 может подготовить почву для снижения к уровню $1180 или даже $1185, где, по моим предположениям, движение приостановится. Meanwhile a decisive break above $1157/60 area could pave the way for a move towards $1180 or even $1185 where I would expect the move to stall.
Однако если нефть США пробьется выше сопротивления $50.70, то она может сделать движение к дальнейшему сопротивлению порядка $52.00, прежде чем решит, куда направиться дальше. However, if US oil breaks above the $50.70 resistance level then it may make a move towards the next resistance around $52.00 before deciding on its next move.
Именно в этих условиях Государственный департамент по делам женщин поручил Бюро приступить к формулированию национальной политики в отношении женщин, которая помогла бы преодолеть разрыв в решении проблем женщин, а также обеспечила бы рамки для выхода гамбийских женщин из условий неравенства и лишений и их движения в направлении к принятию более широкого участия в процессах национального развития. It was against this background that the Department of State responsible for women's affairs, mandated the Bureau to embark on the formulation of a National Policy on women in order to bridge the gaps in addressing the concerns of women, and to offer a framework within which Gambian women can move out of inequality and deprivation and move towards greater participation in national development processes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!