Примеры употребления "две стороны одной медали" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все11 different sides of the same coin2 другие переводы9
Наоборот, это две стороны одной медали. They are, instead, two sides of the same coin.
Германия и Европа - две стороны одной медали, и они не могут существовать друг без друга. One could not exist without the other.
Ты вырос в мире, где самодостаточность и способность заработать на жизнь были как две стороны одной медали. You're a guy who grew up in a world where self-sufficiency and making a living were two sides of the same coin.
Одно в общих чертах могло быть описано следующим образом: Германия и Европа - две стороны одной медали, и они не могут существовать друг без друга. One commitment can be loosely described by the image of German and European unity as constituting two sides of the same coin. One could not exist without the other.
Более полезной была бы система взглядов, в которой государство и рынок рассматривались бы как две стороны одной медали, связанные друг с другом инфраструктурой прав собственности (ИПС). A more useful framework would view the state and the market as two sides of the same coin, bound together by the property-rights infrastructure (PRI).
Если сбережения страны меньше, чем её капиталовложения, то разницу она должна покрывать за счёт займов за рубежом. А внешние займы и торговые дефициты - это две стороны одной медали. If a country saves less than it invests, it must borrow the difference from abroad, and foreign borrowing and trade deficits are two sides of the same coin.
Настоящий Плащ понял бы, что этот сегодняшний налет, и тот сукин сын, который охотится на Макса, это две стороны одной медали, и он бы уже был на улицах, разбираясь с виновными. The real Cape, he'd see this drive-by today and this son of a bitch that's after Max as two sides of the same coin, and he'd be out in the street taking names.
Например, упадок индустриальных областей на северо-востоке Китая и подъем современных, конкурентоспособных на мировом рынке производственных кластеров в дельтах рек Жемчужная и Янцзы в юго-восточной части страны – это две стороны одной медали. For example, the decline of the industrial areas in northeast China and the rise of modern, globally competitive manufacturing clusters in the Pearl and Yangtze River Deltas in southeast China are two sides of the same coin.
Oднa из создательниц проекта благотворительной продажи сумок FEED Эллен Густафсон считает, что голод и ожирение - две стороны одной медали. На TEDxEast она представляет The 30 Project - проект, нацеленный на изменения производства и потребления пищи в ближайшие 30 лет, а также на решение проблемы глобального продовольственного неравенства, лежащего в основе обеих эпидемии: и голод и ожирение. Co-creator of the philanthropic FEED bags, Ellen Gustafson says hunger and obesity are two sides of the same coin. At TEDxEast, she launches The 30 Project - a way to change how we farm and eat in the next 30 years, and solve the global food inequalities behind both epidemics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!