Примеры употребления "дате заказа" в русском

<>
Чтобы вывести расчетную дату доставки, необходимо прибавить расчетный срок доставки к дате заказа. To display estimated delivery date, add estimated shipping time to order date.
С помощью вычисляемых полей можно объединять данные из разных полей, например имя и фамилию, или вычислять даты, например прибавлять к дате заказа пять дней. Use calculated fields to concatenate data from separate fields, like first and last name; or to calculate dates, like order date plus five days.
Мы удаляем из запроса поле Дата заказа. We remove the Order Date field from the query.
Добавьте поле "Дата заказа" из таблицы "Заказы" в первый столбец на бланке запроса. Add the Order Date field from the Orders table to the first column in the query design grid.
Затем развернем поле Дата заказа и добавим пару логических операторов: between и and. Then we expand the Order Date field and add a pair of logical operators: "between" and "and".
В диалоговом окне Область ввода введите или вставьте следующее выражение: Месяц: "Месяц" & DatePart("м", [Дата заказа]) In the Zoom box, type or paste the following: Month: "Month" & DatePart("m", [Order Date])
Поле Дата заказа имеет тип данных «Дата/время», однако поле Клиенты — не текстовое: оно имеет тип данных «Число». The Order Date field is a Date/Time data type field, ... but the Customers field isn't a Text field; it's a Number data type field.
Дата фьючерса генерируется, если дата заказа, вычисленная функцией сводного планирования (возможно, для номенклатуры нижних уровней), предшествует сегодняшней дате. A futures date is generated if master scheduling calculates an order date, perhaps for a lower-level item, that precedes today's date.
Укажите количество дней после даты заказа, по прошествии которых клиенту необходимо отправить уведомление, если заказ еще не отгружен. Specify the number of days after the order date that a notification must be sent to a customer, if the order remains unshipped.
Ввод даты назначения, которая должна быть не позднее 30 дней с даты заказа: [Дата назначения]<=[Дата заказа]+30 Enter a required date that occurs no more than 30 days after the order date: [RequiredDate]<=[OrderDate]+30
Можно также выбрать для резервирования партии на основе даты прихода, которая самая ближайшая к дате отгрузки заказа на продажу. You can also select to reserve batches based on the date of receipt that is closest to the sales order ship date.
Установите флажок Назад от даты отгрузки, чтобы зарезервировать доступные партии запасов с датой поступления, которая является ближайшей к дате поставки заказа на продажу. To reserve available inventory batches with a date of receipt that is closest to the sales order delivery date, select the Backward from ship date check box.
Эта процедура используется для создания заказа на покупку со всеми сведениями, необходимыми для приобретения конкретных продуктов по определенной цене или к определенной дате поставки от поставщика. Use this procedure to create a purchase order that has all the information that you need to purchase specific products at a specific price or for a specific delivery date from a vendor.
Они объявили о дате свадьбы в газете. They announced the date of their wedding in the newspaper.
Я приложил ваш бланк заказа. I have enclosed your order form.
Мы просим обязательно подтвердить, что Вы сможете поставить это количество к указанной дате. We ask for a guarantee that you can deliver this quantity by the given date.
Буду признателен за подтверждение моего заказа Your forwarding a confirmation will be appreciated
Студенты и преподаватели беспечно относятся к этой дате. Students and teachers are taking the date lightly.
Мы с нетерпением ждем получения Вашего пробного заказа. We look forward to receiving a trial order from you.
Ресталл обратил внимание, что на протяжении долгого времени говорилось о многих днях последнего суда, и сказал, что если ничего не произойдет 21 декабря, "люди сразу же начнут думать о следующей дате" или философствовать, что 21 декабря является началом семилетнего периода, по прошествии которого мир закончится. Restall noted that over the years there has been talk of many days of the last judgement, and said that if nothing happens on December 21st, "people will immediately start thinking of the next date" or philosophising that December 21st is the beginning of a seven-year period after which the world will end.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!