Примеры употребления "датах начала" в русском с переводом "start date"

<>
Дата начала и дата окончания проекта. The start date and end date of the project.
Дата начала — укажите дату начала периода скидки. Start date – Enter the date that the discount period starts.
Задайте параметры Дата начала и Дата окончания. Choose the Start date and End date.
Дата начала — дата вступления в силу бонуса. Start date - The date when the rebate becomes effective.
Дата окончания не должна предшествовать дате начала. Enter an ending date on or after the start date.
Проанализируйте стоимость запасов перед датой начала перехода. Analyze inventory value before the transition start date.
Дата начала — укажите дату начала периода скидки. Start date – Enter the date that the discount period starts.
Установка даты начала и Установка даты окончания Set start date and Set end date
Корректирование даты начала и Корректирование даты окончания Adjust start date and Adjust end date
Дата начала кампании не учитывается в периоде кампании. The campaign start date is not counted in your expiration days.
Вместо этого дата начала считается в периоде кампании. Instead, the start date is counted in the length of the campaign.
Дата начала и дата окончания проекта или мероприятия The start date and end date of the project or activity
Датой начала действия утверждения может быть любая дата. The effective start date can be any date.
Выберите поставщика с датой начала, которую необходимо изменить. Select the vendor with the start date to change.
Введите дату в поле Указать дату начала периода. Enter a date in the Specify start date of the period field.
В качестве даты начала можно ввести любую дату. You can enter any date for the start date.
Изменение даты начала для утвержденного поставщика [AX 2012] Change the start date for an approved vendor [AX 2012]
По статусу продукции, основанном на спланированной даты начала On the status of the production based on the scheduled start date
Когда нанимается контрактный рабочий, активируется дата начала его работы. When a contract worker is hired, the start date of his or her employment is activated.
Дата начала всех мероприятий для целей кампании не изменяется. The start date of any activities for the campaign targets is not changed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!