Примеры употребления "дата заказа" в русском с переводом "order date"

<>
Переводы: все19 order date19
Мы удаляем из запроса поле Дата заказа. We remove the Order Date field from the query.
Добавьте поле "Дата заказа" из таблицы "Заказы" в первый столбец на бланке запроса. Add the Order Date field from the Orders table to the first column in the query design grid.
Затем развернем поле Дата заказа и добавим пару логических операторов: between и and. Then we expand the Order Date field and add a pair of logical operators: "between" and "and".
В диалоговом окне Область ввода введите или вставьте следующее выражение: Месяц: "Месяц" & DatePart("м", [Дата заказа]) In the Zoom box, type or paste the following: Month: "Month" & DatePart("m", [Order Date])
Поле Дата заказа имеет тип данных «Дата/время», однако поле Клиенты — не текстовое: оно имеет тип данных «Число». The Order Date field is a Date/Time data type field, ... but the Customers field isn't a Text field; it's a Number data type field.
Дата фьючерса генерируется, если дата заказа, вычисленная функцией сводного планирования (возможно, для номенклатуры нижних уровней), предшествует сегодняшней дате. A futures date is generated if master scheduling calculates an order date, perhaps for a lower-level item, that precedes today's date.
Чтобы найти записи, необходимо заполнить поля "Код заказчика" и "Дата заказа" в бланке запроса, а потом ввести код заказчика и дату, когда заказы этого клиента стали недействительным. To find just those records, you’d add the Customer ID and Order Date fields to the query design grid, and then you enter the ID number of the customer, and the date on which that customer's orders became invalid.
Чтобы вывести расчетную дату доставки, необходимо прибавить расчетный срок доставки к дате заказа. To display estimated delivery date, add estimated shipping time to order date.
Укажите количество дней после даты заказа, по прошествии которых клиенту необходимо отправить уведомление, если заказ еще не отгружен. Specify the number of days after the order date that a notification must be sent to a customer, if the order remains unshipped.
Ввод даты назначения, которая должна быть не позднее 30 дней с даты заказа: [Дата назначения]<=[Дата заказа]+30 Enter a required date that occurs no more than 30 days after the order date: [RequiredDate]<=[OrderDate]+30
Систему также можно настроить таким образом, чтобы заказы, которые не были отгружены в указанный период после даты заказа, отменялись. You can also configure the system to cancel orders that are not shipped within a specified period after the order date.
Укажите количество дней после даты заказа, по прошествии которых клиенту необходимо отправить уведомление об отмене, если заказ еще не отгружен. Specify the number of days after the order date that a cancellation notice must be sent to a customer, if the order remains unshipped.
На вкладке Настройка в поле Дней после даты заказа введите количество дней после размещения исходного заказ для планирования первого события (отгрузки). On the Setup tab, in the Days after order date field, enter the number of days after the original continuity order is placed to schedule the first event (shipment).
Поставщики также могут указать время упреждения, то есть количество дней, необходимых поставщику для обработки заказа в период между датой заказа и датой отгрузки. Vendors can also specify the lead time, which is the number of days that a vendor requires between the order date and the shipment date.
Укажите, когда следует отправлять платеж по взносам с помощью кредитной карты ответственному лицу на авторизацию: в дату заказа или в дату первого взноса. Specify whether an installment payment by credit card is submitted to a processor for authorization on the order date or the date of the first installment.
С помощью вычисляемых полей можно объединять данные из разных полей, например имя и фамилию, или вычислять даты, например прибавлять к дате заказа пять дней. Use calculated fields to concatenate data from separate fields, like first and last name; or to calculate dates, like order date plus five days.
Если флажок Запрос даты начала установлен и пользователь вводит дату начала для заказа, то эта дата используется в качестве основы при расчете значения Дней после даты заказа. If the Prompt for start date check box is selected, and the user enters a start date into the order, this date is used as the basis for the Days after order date calculation.
В полях Первое уведомление, дней с начала, Второе уведомление, дней с начала и Уведомление об отмене, дней с начала введите число дней, которые должны пройти между датой заказа и датой отправки каждого типа уведомления клиенту. In the First notice days from start, Second notice days from start, and Cancellation notice days from start fields, enter the number of days that should pass between the order date and the date that each type of notification is sent to the customer.
В ходе своей промежуточной проверки в апреле 2005 года Комиссия отметила, что по-прежнему имеют место задержки более чем на 100 дней как между датой заказа и датой утверждения закупок, так и между датой подачи заявки и датой ее утверждения. During its interim audit in April 2005, the Board noted that there were still delays in excess of 100 days in both the time between the order dates and the dates that purchase orders were approved, and the time between the requisition dates and the requisition approval dates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!