Примеры употребления "данного случая" в русском с переводом "this case"

<>
Рабочая группа приняла решение применить в отношении данного случая правило шести месяцев. The Working Group decided to apply the six-month rule to this case.
В отношении данного случая правительство ответило, что в соответствии с просьбой Межамериканской комиссии по правам человека от 13 ноября 2001 года им были приняты следующие предупредительные меры: бывший сотрудник полиции был переведен в специальное помещение с контролируемым доступом, к нему был приставлен охранник, сопровождавший его при выходе из этого помещения, и он находится под наблюдением врача. With regard to this case, the Government replied that, in response to the request made by the Inter-American Commission on Human Rights on 13 November 2001, it had taken the following protective measures: placement of the ex-officer in a special dormitory, controlled access, escort by a guard whenever he leaves the dormitory and medical supervision.
В данном случае, персидские ковры. In this case, the Persian rugs.
В данном случае пузырится выходящий кислород. In this case, you're seeing oxygen bubbles come out.
В данном случае журналист - соучастник преступления. In this case, a journalist participated in the crime.
В данном случае способ оплаты — Чек. In this case, the method of payment is Check.
В данном случае соответствие не задано. Well, in this case, nothing is mapped.
Или, в данном случае, сводный брат. Or, in this case, stepbrother.
И в данном случае стереотип соответствует реальности. And in this case, the stereotype corresponds to reality.
В данном случае цена пробила верх треугольника. In this case the price broke out to the upside of the triangle.
В данном случае, да, судьи сделали ошибку. In this case, yes, the refs made a mistake.
Согласование в данном случае не означает соответствия. Alignment in this case does not mean conformance.
Но в данном случае это создавало проблемы. But in this case, it was problematic.
В данном случае предлагается использовать яйцеклетки слоних. In this case the suggestion is to use eggs from elephants.
В данном случае мы создали угловой блок. In this case, we've grown a corner block.
В данном случае, в Великобритании преследований нет. This case, they are not prosecuting in the UK.
В данном случае, они обе сильно колеблются. In this case, they're both wobbling quite a lot.
R - число серий, в данном случае их 7: (++), (–), (++), (—), (+++), (–), (+++) R = total number of series of profitable and losing trades; in this case, we have 7 series, (++), (--), (++), (---), (+++), (--), (+++)
В данном случае следовало вовлечь Лигу Арабских государств. We had to bring, in this case, the Arab League in.
Вы получаете сложенную форму, в данном случае - таракан. You get a folded shape - in this case, a cockroach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!