Примеры употребления "даль" в русском с переводом "dahl"

<>
Генри Даль зажжет свечу чтобы указать того, кто его застрелил. Henry Dahl will light a candle to reveal his shooter.
Во время работы в парламенте г-жа Даль принимала активное участие в деятельности многочисленных комитетов, работая над целым рядом вопросов в области образования, социального страхования, территориального планирования и местных органов власти, энергетики и энергосбережения, а также над социальными аспектами жилищного строительства. During her parliamentary service, Ms. Dahl was active in numerous committees, working on a range of issues such as education, social insurance, physical planning and local governments, energy and energy saving and on social aspects of housing.
Потом я почитал ему главу из книги Роалда Даля "Джеймс и гигантский персик". I then read him a chapter of Roald Dahl's "James and the Giant Peach."
Он знает, на что они похожи в телепрограммах; мужские персонажи часто представлены как 'врачи, спасающие жизнь', 'детективы, расследующие дело' или 'героические пожарные'; короче - 'кинозвезды', а его выбор 'писателя' отражает любовь к книгам Роальда Даля (Roald Dahl). "What he does know, is what they look like on television; male characters are often portrayed as, 'life saving doctors',' case cracking detectives 'or' heroic fire-fighters'; 'film stars' in short, whilst his choice of 'writer' reflects his love of 'Roald Dahl books."
Пипа из "Больших надежд" усыновили. Супермен был приёмным ребёнком. Золушка была приёмным ребёнком. Лизбет Саландер, девушка с татуировкой дракона, была усыновлена и взята на попечение. Бэтман был сиротой. Лира Белакуа из "Северного Сияния" Филипа Пулмана была приёмным ребёнком. Джейн Эйр усыновили. Джеймс из "Джеймс и гигантский персик" Роальда Даля. Матильда, Моисей - Моисей! Pip from "Great Expectations" was adopted; Superman was a foster child; Cinderella was a foster child; Lisbeth Salander, the girl with the dragon tattoo, was fostered and institutionalized; Batman was orphaned; Lyra Belacqua from Philip Pullman's "Northern Lights" was fostered; Jane Eyre, adopted; Roald Dahl's James from "James and the Giant Peach;" Matilda; Moses - Moses!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!