Примеры употребления "дальнейшие" в русском с переводом на английский

<>
Дальнейшие юридические процедуры против вас. Further legal action against you.
При необходимости проводятся дальнейшие обследования на местах. If necessary, further field surveys are carried out.
Все дальнейшие проводки производятся в следующем журнале. All further transactions will occur in the next journal.
Дальнейшие выборы запланированы в Ираке и Палестинской автономии. Further elections are scheduled in Iraq and the Palestinian Authority.
Дальнейшие меры по повышению безопасности на пешеходных переходах Further measures to improve safety at pedestrian crossings
Мы соблюдаем односторонний мораторий на дальнейшие ядерные испытания. We are observing a unilateral moratorium on further nuclear tests.
За этим последуют дальнейшие продвижения в этих направлениях. Further advances along these lines will follow.
Дальнейшие полеты «Скифа» были отменены, а техника утилизирована. Further Skif flights were cancelled. Hardware was scrapped.
Мы рекомендуем прекратить все дальнейшие контакты с повстанцами. We recommend cutting off all further contact with the rebels.
Возможно, что более мощная военная интервенция спровоцирует дальнейшие зверства. Perhaps more robust military intervention will provoke further atrocities.
Дальнейшие уровни сопротивления наблюдаются на отметках 6865 и 6885. Further resistance levels are seen at 6865 and 6885.
Если вы не делали запроса, предпринимать дальнейшие действия не требуется. If you didn't initiate the request, you don't need to take any further action.
Вкладом со стороны иностранных компаний должны были быть дальнейшие инвестиции. The foreign companies' contribution was supposed to be further investment.
Собери свой отряд, а я позвоню тебе и сообщу дальнейшие инструкции. Assemble your team, and I will call you with further instructions.
EUR/USD отскакивает от ключевой поддержки, но скоро возможны дальнейшие потери EUR/USD bounces off key support, but further losses could be on the way
Прежде чем мы предпримем дальнейшие шаги, нам нужны более подробные сведения. Before we can undertake anything further, we shall need more specific details.
Любые дальнейшие провокации навлекут на Северную Корею всю мощь санкций ООН. Any further provocation will bring the full force of the organization’s sanctions to bear.
дальнейшие переговоры о дополнительных шагах потребуются в политически более удобный момент. further negotiations on additional steps would be needed at a politically more convenient moment.
Следует предпринять дальнейшие усилия для универсализации, разработки и укрепления верификационных механизмов. Further efforts must be carried out to universalize, develop and strengthen verification mechanisms.
Дальнейшие вложения в избыток сбережений было само по себе ростом экономики. Further contributing to the savings glut was growth itself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!