Примеры употребления "давать показания" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все84 give evidence13 give testimony8 другие переводы63
Это адресовано ей и мне нет нужды давать показания под присягой. That she has addressed this and eliminated any need for me to testify under oath.
Вам, разумеется, известно, что когда я вызову вас свидетелем, нужно будет дать клятву и давать показания под присягой? You're aware that when you're in the witness box you will be sworn - and you will testify under oath?
Я не хочу давать показания. I don't want to take the stand.
Я не буду давать показания. I'm not taking the stand.
Завтра Молли будет давать показания. Molly's gonna take the stand to testify tomorrow.
Джолин будет давать показания завтра. Jolene takes the stand tomorrow.
Послушай, Карп, Изабелле предстоит давать показания. Listen, Karp, Isabella's gonna take the stand.
Он в твоей голове, мешает давать показания. He gets in your head, screws up your testimony.
Я удивлюсь, если девушка всё-таки будет давать показания. I'd be surprised if the girl took the stand.
Нет, нет мы не можем запретить ей давать показания. No, no, we can't keep her from willingly taking the stand.
Ты не можешь давать показания в таком виде, Джордж. You can't take the stand looking like that, george.
С каких пор ты хочешь давать показания в суде? Since when are you interested in taking the stand?
Будет он давать показания или нет, решать только ему. Whether he testifies or not is totally up to him.
Какое законное право использовал прокурор, разрешив жертве не давать показания? What legal option did the prosecutor exercise in allowing the victim's request not to testify?
Он может пересмотреть свои заметки прежде, чем будет давать показания. He can review his notes before he takes the stand.
Ты готов давать показания против Натали в обмен на освобождение? Are you willing to testify against natalie for immunity?
Если Хиба будет давать показания в суде, она снова подвергнется нападению. If Heba takes the stand, she'll be brutalized all over again.
Ну, никто из наших друзей не должен давать показания против Грина. Well, any friend of ours won't take the stand against Greene.
Судья Куэсто не на том месте, чтобы давать показания, Ваша честь. Judge Cuesta isn't on the stand, Your Honor.
С тех пор, как Сабрина согласилась давать показания, вы все в опасности. Since Sabrina's agreed to testify, you're all in danger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!