Примеры употребления "да ладно тебе" в русском с переводом "come on"

<>
Мы изготовим фугасную бомбу да ладно тебе. We can produce a high-explosive bomb Come on.
Да ладно тебе, он попросил меня об одолжении. Come on, he asked me for a favor.
Ой, да ладно тебе, я пехотинца за версту чую. Hey, come on, man, I can smell jarhead a mile away.
Да ладно тебе, ты ставишь меня в трудное положение. Come on, you're putting me in a tight spot here.
Да ладно тебе, Джо! Подумаешь, всего одна кружка пива. Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.
Да ладно тебе, ваши смешки, держание за руки, моя туалетная вода. Aw, come on, man, the laughing, the hand grabbing, borrowing my cologne.
Да ладно тебе, белфи - это знак, что девушка ищет повод поразвлечься. Come on, a belfie's a sign of a girl looking for fun.
А он всегда смеялся и говорил, "Да ладно тебе, дружище, мы выпутаемся" And he would always laugh, and say, "Come on, man, we'll make it out."
Да ладно тебе, это же - твой дебют, как самой новой знаменитости Смолвиля. Oh, come on, it's your debut as smallville's newest celeb.
Да ладно тебе, ты проводишь все свободное время с ним, и затем ты придумываешь все эти оправдания, почему? Come on, you spend all your time with him, and then you make up all these excuses, why?
Да, ладно тебе, коричневый сахарок. Come on, brown sugar.
О, да, ладно тебе, Бекки. Aw, come on, Becky.
О, да, ладно тебе, Рико. Aw, come on, Rico.
О, да, ладно тебе, девочка из Филадельфии. Aw, come on, Philly girl.
Да ладно, я не хотел делать тебе больно. Come on, I didn't mean to hurt you.
Да ладно, поверь мне, он подкатывает к тебе. Come on, trust me, he's hitting on you.
Да ладно, я тебя приючу, найдем тебе работу охранником. Come on, I'd give you half board, get you some security work, sorted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!