Примеры употребления "да или нет" в русском

<>
Возможные значения Да или Нет. The possible values are Yes or No.
Лоферы и костюм, да или нет? Loafers and a suit, yay or nay?
Отвечай только да или нет. Answer only yes or no.
Да или нет, господин Паркет. Yes or no, Mr. Parker.
Вы должны отвечать да или нет. Because you have to base it on a yes or no.
Отвечайте на вопросы только да или нет. You must answer my questions with either yes or no.
Результатом вычисления является значение Да или Нет. Displays calculated data as Yes or No.
В поле Требуется сопоставление выберите Да или Нет. In the Match required field, select Yes or No.
Они двоичны. Да или нет, чёрное или белое. They're yes or no, they're black or white.
Ваша честь, можно попросить свидетельницу отвечать - да или нет? Your Honor, would you please direct the witness to answer yes or no?
Нажмите кнопку да или нет, а затем напишите подробный отзыв. Click yes or no and enter detailed feedback.
Вопрос в том, хотите ли вы это фото? Да или Нет. Right? So the question is, do you want that photo? Yes or no.
Ответ на вопрос обычно Да или Нет или Истина или Ложь. The answer to the question is typically Yes or No, or True or False.
Чтобы указать, содержит ли первая строка заголовки столбцов, выберите Да или Нет. To indicate whether the first row of your data contains column headings, select Yes or No.
В поле Использовать верхнюю панель ссылок от родительского сайта? выберите вариант Да или Нет. Under Use the top link bar from the parent site, choose Yes or No, depending on your preference.
Прочтите инструкции в каждом из них и нажмите соответствующие кнопки Да или Нет, чтобы завершить или прекратить проверку. Read the instructions in each message, and then click Yes or No, as appropriate, to complete or stop the testing.
В поле Требуется сопоставление выберите Да или Нет, чтобы указать, необходимо ли соответствие критерию выверки во время процесса выверки фрахт. In the Match required field, select either Yes or No to indicate if the reconciliation criterion must be matched during the freight reconciliation process.
В конце этой статьи выберите в разделе Были ли сведения полезными? ответ Да или Нет и введите комментарий в поле Что мы могли бы улучшить? Below this article, click Yes or No in the Was this information helpful? section and type your comment in the How can we improve? box.
Оппозиция будет упорно повторять вопрос «да или нет Европе» на протяжении всей кампании, которая предположительно будет недолгой; но референдумы проходят быстро, если задаваемые на них вопросы простые. The opposition will hammer the point of “yes or no to Europe” during the campaign — admittedly a short one, but short campaigns favors simple questions.
Согласно существующей в данный момент системе, граждане Египта имеют возможность выразить свое мнение только в день президентского референдума, который проводится каждые шесть лет, и сказать да или нет относительно единственного имени, которое внесено в избирательный бюллетень. Under the current system, Egyptian citizens can only show up on the day of a presidential referendum every six years and say yes or no to the single name that appears on the presidential ballot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!