Примеры употребления "гусака" в русском

<>
То есть, что хорошо для гусака, то хорошо и для гусыни. So it would be what's good for the gander is good for the goose.
Потому что, что хорошо для гусыни, то хорошо и для гусака. Cause what's good for the goose, is good for the gander.
Какому еще, черт возьми, гусаку? What the hell is a gander, anyway?
Что гусыне хорошо, и гусаку - не плохо. Well, what's good for the goose is good for the gander.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Благодарю посла Чешской Республики Томаша Гусака, который выступал от имени Европейского союза, за его заявление и за добрые слова поддержки и сотрудничества. The PRESIDENT: I thank Ambassador Tomáš Husák of the Czech Republic, who has spoken on behalf of the European Union, for his statement and for his kind words of support and cooperation.
По словам Гусака, одна из целей реструктуризации ДОСААФ заключается в обеспечении более эффективного контроля над проведением федеральной кампании по объединению разнообразных военно-патриотических клубов в единую сеть. Gusak said one of the aims of DOSAAF’s restructuring is better oversight of the federal program’s campaign to unify the motley network of military-patriotic clubs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!