Примеры употребления "гусак" в русском

<>
Какому еще, черт возьми, гусаку? What the hell is a gander, anyway?
Что гусыне хорошо, и гусаку - не плохо. Well, what's good for the goose is good for the gander.
То есть, что хорошо для гусака, то хорошо и для гусыни. So it would be what's good for the gander is good for the goose.
Потому что, что хорошо для гусыни, то хорошо и для гусака. Cause what's good for the goose, is good for the gander.
Председатель: г-н ГУСАК (Чешская Республика) President: Mr. HUSÁK (Czech Republic)
«В этой системе, несомненно, отсутствует четкое понимание и организация, но эти проблемы решаемы», — считает Виталий Гусак, представитель ДОСААФ. “There’s undoubtedly a lack of understanding and organization in the system, but these problems can be overcome,” said Vitaliy Gusak, a spokesman for DOSAAF.
На 10-м заседании 5 декабря 2006 года г-н Гусак ответил на вопросы и сделал свои заключительные замечания. At the 10th meeting, on 5 December 2006, Mr. Husák responded to questions and made his concluding remarks.
На 10-м заседании 5 декабря 2006 года г-н Гусак ответил на вопросы и высказал свои заключительные замечания. At the 10th meeting, on 5 December 2006, Mr. Husák responded to questions and made his concluding remarks.
Г-н ГУСАК (Чешская Республика) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я имею честь выступить от имени Европейского союза. Mr. HUSÁK (Czech Republic): I have the honour to speak on behalf of the European Union.
Гусак из ДОСААФ заявил, что он не имеет права комментировать эти репортажи, и многие лидеры клубов крайне неохотно отвечали на вопросы о связях с украинскими ополченцами. Gusak of DOSAAF claimed he is not in a position to comment on the reports, and many club leaders were reluctant to discuss the connections with the Ukrainian rebels.
На том же заседании заместитель Председателя (г-н Томаш Гусак, Чешская Республика) внес на рассмотрение и устно исправил проект решения A/HRC/1/L.14, представленный Председателем. At the same meeting, the Vice-President (Mr. Tomáš Husák, Czech Republic) introduced and orally revised draft decision A/HRC/1/L.14, submitted by the President.
На 9-м заседании 5 декабря 2006 года заместитель Председателя Совета г-н Томаш Гусак (Чешская Республика) в своем качестве координатора сектора специальных процедур Рабочей группы по осуществлению пункта 6 резолюции 60/251 Генеральной Ассамблеи представил обновленную информацию о прогрессе, достигнутом в ходе первой сессии Рабочей группы, учрежденной в соответствии с решением 1/104 Совета от 30 июня 2006 года. At the 9th meeting, on 5 December 2006, Mr. Tomáš Husák (Czech Republic), Vice-President of the Council, in his capacity as Facilitator of the special procedures segment of the Working Group on the implementation of paragraph 6 of General Assembly resolution 60/251, presented an update on the progress made during the first session of the Working Group, established pursuant to Council's decision 1/104 of 30 June 2006.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!