Примеры употребления "грязным" в русском с переводом на английский

<>
Возможно, но не таким путем - подлым и грязным. Yes, but not in a cautious sneaky way.
Мне пришлось пить чай с этим грязным старым хиппи. I had to have tea with that greasy old hippie.
И ты, конечно, отплатил мне, своим маленьким грязным хобби. Well, you've certainly gotten back at me with your disgusting little hobby.
Очень "природная" технология, предупреждавшая шахтёров - "Воздух стал слишком грязным. Вам надо срочно уходить". A very natural technology, in order to say to the miners, "The air is too bad. You have to go. It's an emergency."
Но нужна политическая воля, чтобы начать процесс перехода к этим менее грязным видам топлива. What’s needed is the political will to enforce a transition to less-polluting options.
Первый сценарий предполагал то, что я упаду в машину с грязным бельем, припаркованную рядом. The first scenario involved hurling myself into a parked van filled with washing bags.
Водитель грузовика сказал мне с чувством насмешливой гордости – мы дышим здесь самым грязным воздухом в мире. One truck driver told me with a kind of mocking pride that we were breathing the world’s worst air.
Нью-Дели назван самым грязным городом на планете, где загрязнение атмосферы превышает безопасный уровень в 60 раз. New Delhi is ranked as the most polluted city on earth, with air pollution exceeding safe levels by a factor of 60.
В-третьих, по крайней мере, в Великобритании, целый политический класс был дискредитирован грязным скандалом о расходах, которые многие парламентарии себе компенсировали. Third, in Britain at least, the entire political class has been discredited by a sleazy scandal about the expenses that many parliamentarians have paid themselves.
Мы пробирались сквозь толпу по грязным улицам, и в одном из домов мать троих детей, которую Дипика хорошо знала, пригласила нас войти. We made our way through the crowded dirt paths, and at one house, a mother of three whom Deepika knew well invited us in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!