Примеры употребления "грязном" в русском с переводом "dirty"

<>
Проблема с трубами в "Грязном разбойнике" становится все хуже. The plumbing problem at the Dirty Robber keeps getting worse.
Потому что знала, что я не позволю полиции копаться в моём грязном белье? Because you know I'd never let you Air my dirty laundry to the police?
Ты просто хочешь проснуться на грязном диване вместе с таксистом из Судана и Марио Кантоне. You just want to wake up on a dirty futon with a Sudanese cab driver and Mario Cantone.
Я знаю о твоем грязном секрете, о котором ты не хочешь рассказывать Чарли или Норе. I know your dirty little secret, the one you don't want to tell Charlie or Nora.
Сейчас, мне нужно, чтобы ты вел себя тихо, посапывал как ангелочек в своем грязном грудничке и пеленках. For now, I just need you quiet, sleeping like an angel in your dirty bibs and nappies.
Рой человек из плоти и крови в реальном, грязном, подлом мире, в таком же, в котором мы работаем. Roy's a flesh and blood human being in the real, dirty, messy world, which is where we work in this unit.
Стивен Бэннон, все еще очень влиятельная фигура в мире Трампа, кажется немного похож на такого чудака в грязном плаще. Stephen Bannon, still a highly influential figure in Trump’s world, seems a bit like that – a crank in a dirty raincoat.
Вы, мадам, просто грязная воровка. You, madam, are a downright dirty thief.
Ладно, назовём их "грязной дюжиной". Okay, we will call them the dirty dozen.
Есть новости о грязной дюжине? Any news on the dirty dozen?
Когда спустимся, переоденешь грязную обувь. When we get downstairs take off your dirty shoes.
Он играет в грязную игру. He's playing dirty pool.
У тебя всегда грязные очки. Your glasses are always dirty.
Его гигантские, дряблые, грязные, вонючие. One of his ginormous, flabby, dirty, stinky.
О, у тебя ноготки грязные. Oh, your nails are dirty.
Грязные стопки, всю жизнь мечтала. A dirty shot glass, just what I always wanted.
Смотри, грязный пол в стружке. Look, dirty sawdust floors.
Масс-спектрометр, наверное, просто грязный. The mass spectrometer's probably just dirty.
Как будто грязный кубик льда. Like a dirty ice cube.
Своего рода грязный, но хороший. Kinda dirty but good.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!