Примеры употребления "группами" в русском с переводом "group"

<>
Управление группами доступности базы данных Managing database availability groups
Биография кандидата, выдвинутого национальными группами Curriculum vitae of the candidate nominated by national groups
Сообщения, пересылаемые между двумя группами Message sent between two groups
Предоставление людям интерфейса управления несколькими группами. Provide an interface to help a person manage multiple groups.
Они всегда ходят группами по пять. They always travel in groups of five.
Уровни разрешений связаны с группами SharePoint. Permission levels work together with SharePoint groups.
Управление группами рассылки и совместной работой Manage distribution groups and collaboration
Управление группами обеспечения доступности баз данных Database availability group management
Отобразится таблица с имеющимися группами рассылки. The table of current distribution groups appear.
Дополнительные сведения об управлении группами рассылки. Learn more about managing distribution groups.
Теперь мы способны проделывать это с группами. We're now able to do that kind of thing with groups.
Группы отсутствия являются логическими группами кодов отсутствия. Absence groups are logical groups of absence codes.
конкуренция есть внутри группы и между группами. You've got competition going on within groups and across groups.
Наблюдение за группами обеспечения доступности баз данных Monitoring database availability groups
Обмен сообщениями со Страницами, мероприятиями и группами Messaging Pages, Events and Groups
Я спросил профессора, почему зомби передвигаются группами. I asked him why zombies move in groups.
Пример 2. Связь инфокодов с группами инфокодов Example 2: Link info codes to info code groups
Компонент косвенных затрат можно связать с несколькими группами. Indirect cost components can be associated with more than one group.
Управление получателями и группами ролей администратора в EOP. Manage recipients and admin role groups in EOP
Гладкошёрстные выдры живут семейными группами до 17 особей. Smooth-coated otters form family groups up to 17 strong.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!