Примеры употребления "группами риска" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все26 risk group21 population at risk1 другие переводы4
Подготовка специалистов, работающих с группами риска, проводится на национальных и международных семинарах и трейнингах. The training of specialists working with groups at risk is being conducted at national and international seminars and training sessions.
Её исследовательская работа с группами риска - от наркозависимых заключённых до камбоджийских уличных проституток - показывает, как иногда совершенно неожиданные меры могут сдержать распространение этой страшной болезни. Her research with at-risk populations - from junkies in prison to sex workers on the street in Cambodia - demonstrates the sometimes counter-intuitive measures that could stall the spread of this devastating disease.
Силами медицинских работников, учителей, журналистов, сотрудников полиции и служителей церкви велась просветительская работа с группами риска, выпускались брошюры для инфицированных, выделялись субсидии для неправительственных организаций, действующих в данной области. Training was provided to high-risk communities (health service personnel, teachers, journalists, police officers and priests), guidebooks for infected people were issued and subsidies channeled to non-governmental organisations operating in this area.
Кроме того, в отношении целевых групп, которые с эпидемиологической точки зрения считаются " группами риска " и поэтому нуждаются в особом внимании, таких, как подростки, иностранцы, находящиеся в Японии, гомосексуалисты и работники и клиенты секс-индустрии, правительство должно принять дополнительные эффективные меры, в полной мере учитывая их права человека и социальное положение. Further, in relation to targeted groups who are epidemiologically concerned about having the risk of infection and are thus in need of special care, such as adolescents, foreigners in Japan, homosexuals as well as employees and customers of the sex industry, the Government is to implement additionally effective measures in the highest consideration of their human rights and social backgrounds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!