Примеры употребления "группа крови" в русском

<>
Переводы: все22 blood type18 blood group4
У меня вторая группа крови. My blood type is A.
У меня третья группа крови. My blood type is B.
Группа крови подходит, размер идеален. Blood type on this heart works, size should be fine.
У меня первая группа крови. My blood type is O.
У меня четвертая группа крови. My blood type is AB.
Подходящая группа крови, но в ней нет следов коллоидного серебра. Right blood type, but no colloidal silver.
У вас подходящая группа крови, и, конечно же, мы сделаем анализ ДНК. Well, the blood type is consistent, and, accordingly, we'll order a DNA test.
Предварительные тесты показали, что на ней была найдена другая группа крови, так что я могу прислать вам результаты. Preliminary testing shows another blood type on her, so I can text you the results.
Потому что у погибшего тот же рост, вес, волосы и цвет глаз, но группа крови все же другая. Because while the body had the same height, weight, hair and eye color, it didn't have the same blood type.
После того, как Путин сказал о нем «мы люди одной крови и одних политических взглядов», российский президент отметил, что «нам придется сдать анализы, чтобы проверить одна ли у нас группа крови», что стало явной попыткой определить себя как отдельную политическую фигуру. After Putin declared "we're people of the same blood, with the same political views," the Russian president commented that "we'll have a test to see whether we have the same blood type," an obvious effort to define himself distinctly from his mentor and senior partner.
Время реакции зависит от группы крови. The reaction time depends on the blood type.
Он хочет сказать, мы можем определить по слюне его группу крови, в зависимости от того, его там выделения или нет. He means we might be able to tell his blood group from his saliva depending on whether he was a secret or or not.
Отпечатки, образцы волос, группы крови, все Арройо. Prints, hair samples, blood types, all Arroyo.
производится переливание крови и вливание препаратов крови с учетом совместимости групп крови и резус-факторов при соблюдении установленных норм асептики во избежание заражения; Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors using approved hygiene to prevent contamination;
Говорить о вещах, типа групп крови и знаков зодиака. Talking about things like blood types and star signs.
производится переливание крови и вливание продуктов крови с учетом совместимости групп крови и резус-факторов при соблюдении установленных норм асептики во избежание заражения; Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors, using approved hygiene to prevent contamination;
Генетические характеристики, однородная и неоднородная окружающая среда, группы крови, патологии. Genetic characteristics, similar and dissimilar environments, blood types, pathologies.
производит переливание крови и вливание препаратов крови с учетом совместимости групп крови и резус-факторов при соблюдении установленных норм асептики во избежание заражения Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors using approved hygiene to prevent contamination
На самом деле знаки зодиака не более научные, чем группы крови. In fact, star signs aren't that scientific than blood types.
Мы сделали предварительный анализ группы крови для этого образца, точно так же, как и для всех других образцов. We did a preliminary blood type test of this blood sample, as we do with all our samples.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!