Примеры употребления "грузовой отсек" в русском с переводом "cargo hold"

<>
И запихнули в грузовой отсек. And stuffed in a cargo hold.
Поместите капитана Соло в грузовой отсек. Put Captain Solo in the cargo hold.
Убедитесь, что гроб не попадёт в грузовой отсек. Make sure the casket doesn't make it to the cargo hold.
Гален, иди в грузовой отсек и займись проверкой артефактов. Galen, go down to the cargo hold and check out those artefacts.
Почему вы не транспортируете это все в ваш грузовой отсек? Why don't you beam it to your cargo hold?
У кого как ни у пилота лучший доступ в грузовой отсек? Who has better access to the cargo hold than a pilot?
Ты должен заполучить его билет на багаж, пойти в грузовой отсек, найти его сумку, взять ключ. You'll need to get his claim ticket, go to the cargo hold, find his bag, get the key.
Он не мог открыть дверцу в грузовой отсек, поэтому он использовал тот ключ, чтобы поддеть дверь. He couldn't open the hatch to the cargo hold, so he used this key to pry it open.
То есть, единственный вариант, почему его кровь попала туда в грузовой отсек, только если Ли перенес ее случайно после нападения. I mean, the only way his blood could have gotten back into the cargo hold is if Lee transferred it incidentally after the attack.
Я обещаю обработать весь грузовой отсек из предосторожности барионной радиацией, но мне нужно идти сейчас, иначе я потеряю весь груз. I promise to flood the entire cargo hold with baryon radiation as a precaution but I need to go now, or I'll lose the entire consignment.
Джо Ньюэлл, опытный пилот придумал бы что получше, чем запихивать дополнительный вес в грузовой отсек, и рисковать попасть в аварию, что в итоге и произошло. Joe Newell, an experienced pilot, would've known better than to stash the extra weight of his body in the cargo hold and risk exactly the kind of accident that occurred.
И это в грузовом отсеке. And this in the cargo hold.
В грузовом отсеке его полно. The cargo hold's full of it.
Я нашла морковь в грузовом отсеке. I found some carrots in the cargo hold.
Он попросил место рядом с грузовым отсеком. He requested a seat in the back near the cargo hold.
И угадайте, кто забронировал местечко в грузовом отсеке. And guess who booked space in the cargo hold.
Что насчет той инопланетной штуки в грузовом отсеке? What about the alien thing in the cargo hold?
В грузовых отсеках Бок 'Нора ничего не было. The cargo holds of the Bok 'Nor were empty.
В грузовом отсеке самолета, на котором мы прибыли сюда. In the cargo hold of the plane we came here on.
Он работал в заброшенном грузовом отсеке на уровне 31. He was operating out of an abandoned cargo hold on Level 31.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!