Примеры употребления "грузовик - рефрижератор" в русском

<>
Автомобиль врезался в грузовик. The car crashed into the truck.
Мы ищем рефрижератор. We're looking for a reefer.
Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад. That kid was almost run over when the truck backed up.
Техника срочно в рефрижератор 8A. Serviceman urgent to refrigerator 8A.
У меня есть грузовик. I have a truck.
Транспортное средство- рефрижератор, имеющее такую холодильную установку, при которой ti может быть выбрано в диапазоне от + 12°C до-30°С включительно. Mechanically refrigerated equipment fitted with a refrigerating appliance such that ti may be chosen between + 12°C and-30°C inclusive.
Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается. My house always shakes when a truck goes by.
Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила. We happened to see a truck run into the guard-rail.
Заляпанный грязью грузовик спускается в долину. The muddy track descends to a valley.
Её чуть-чуть не переехал грузовик. She was very nearly run over by a truck.
Грузовик высыпал песок на землю. The truck dumped the sand on the ground.
Два ребенка могут разгрузить грузовик, который перевозит 1000 кг продуктов питания. Two children may unload a truck carrying 1,000 kilograms of food items.
Грузовик уехал до того, как взорвалась бомба, но 12 местных сельских жителей погибли, а 14 получили ранения. The truck left before the bomb hit, but 12 local villagers were killed and 14 were injured.
1 ноября 2001 г. американские самолеты бомбили Ишак Сулейман, деревушку из нескольких хижин, построенных из грязи, потому что на одной из улиц стоял грузовик Талибана. On November 1, 2001, American planes bombed Ishaq Suleiman, a group of mud huts, because a Taliban truck had been parked in one of the streets.
Три года назад грузовик, начинённый взрывчаткой, врезался в здание газеты. Three years ago a truck packed with explosives careened into the building housing the newspaper.
Фермер отнял бы этих маленьких созданий-символов весны от матери, загнал бы в грузовик и отправил на бойню. The farmer would have taken these little symbols of spring away from their mothers, packed them into trucks, and sent them to slaughter.
Привел тебя сюда, чтобы связать твой грузовик с трейлером. Brought you here to link up your truck with the trailer here.
Как я говорил, в субботу вечером грузовик будет упакован для вас, наркота будет в кузове. As I said, Saturday night, the meat lorry will be packed for you, the drugs are in the carcass.
Поднимите сестру и помогите ей загрузиться в грузовик. Pick up your sister and help load her into the truck.
Мы осмотрели грузовик, и дело было в генераторе. Well, we examined the truck, and clearly, it was the alternator.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!