Примеры употребления "гробовщик" в русском

<>
Переводы: все28 mortician15 другие переводы13
Бэрри, ты выглядишь, как гробовщик. Barry, you look like an undertaker.
"Приходит милый гробовщик" Майка Бадена. "Here Comes the Sweet Undertaker" by Mike Baden.
Мой отец - гробовщик из Поукипси. My father is an undertaker near Poughkeepsie.
А чувствую себя как гробовщик. I feel like an undertaker.
Эй, я патологоанатом, а не гробовщик. Hey, I'm a pathologist, not an undertaker.
Ну, это лучше, чем выглядеть как гробовщик. Well, that's better than looking like the undertaker.
Гробовщик настолько разбогател, что отгрохал себе усадьбу из дерева! The coffins which has enriched so much, that has built a wooden house!
Скажите вашей сестре, я больше никогда не скажу "гробовщик". Please tell your sister I will never say "undertaker" again.
Ладно, твой знакомый таится в баре, как будто он гробовщик. Okay, your partner is lurking at the bar like an undertaker.
Бар "Гробовщик" на Капитолийском холме добавил в меню коктейль "Противный зомби". Uh, Undertakers' Bar in Capitol Hill added the Noxious Zombie to the cocktail menu.
Ведь все мы знаем, что тот, кто вас так безжалостно отверг, был гробовщик. For we all know it was an undertaker who cast you aside so cruelly.
Думаю, что ни кто не будет удивлен сообщением о том, что убийца миссис Смолс - Орегонский гробовщик. I'm sure it will come as no surprise that her killer is none other than the Oregon Undertaker.
Просто, дело в том, что когда хорошие новости - он присылает телеграмму, а когда дурные вести - он подкрадывается как гробовщик. It's just that when it is good news, he sends a telegram, and when it's bad news, he slinks in like an undertaker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!