Примеры употребления "гремучей змеи" в русском с переводом на английский

<>
Но если вы хотите что-то совершенно нереальное - 1000 чешуек гремучей змеи. And if you want to go really crazy, 1,000 scales on a rattlesnake.
Гремучая змея, колики, умерла от жажды, может, молния. A rattlesnake, colic, black water, lightning.
Я бы скорее лег в постель с гремучей змеёй. I'd bed down with a rattlesnake fiirst.
Да нет, разве только еноты, птицы, олени, гремучие змеи, медведи. No, just, you know, raccoons, birds, deer, rattlesnakes, bear.
Итак, этот джентльмен пытался впечатлить свою девушку, целуя гремучую змею в губы. So, this gentleman attempted to impress his girlfriend by kissing a rattlesnake on the lips.
Показанная вами невероятная съёмка гремучей змеи, убиваемой королевской коброй. Now, incredible footage you showed of the viper being killed.
Укус гремучей змеи ядовит. A rattlesnake's bite is filled with poison.
У какой змеи самые длинные клыки? Which snake has the longest fangs?
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи. It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
Некоторые змеи ядовиты. Some snakes are poisonous.
В сентябре мужчина из Калифорнии также укусил питона, но его действия не были вызваны атакой со стороны змеи. In an incident last September, a California man also bit a python but his actions were not prompted by an attack.
В конечном итоге любой человек - от президента до среднестатистического гражданина - мог быть раскритикован, заклеймен "демоном-волом и духом змеи", подвергнуться гонениям и быть приговоренным к смерти. Eventually, anybody - from the President to average citizens - could be criticized, labeled an "ox-demon and snake-spirit," persecuted, and listed for death.
Змеи не могут выжить в замерзшей земле. Snakes can't survive in frozen ground.
Я рада вернуться, но убивающая жара, изнеможение, вирусы и змеи - не так ужасны, как исправление небрежных отчетов докторов о пациентах. I'm glad to be back, but battling heat, exhaustion, viruses, and snakes is not as bad as fixing doctors' sloppy patient reports.
Он истекает кровью из-за укуса ядовитой змеи, у него заражение крови, и противоядия нет. He's bleeding out because of a toxic snake bite, going septic, and no anti-venom's gonna work.
Ваши сапоги из кожи змеи, ваши отличные, новые чёрные джинсы, ваша блестящая пряжка на ремне. Your snakeskin boots, your nice, stiff black jeans, shiny belt buckle.
Вероятнее всего, проишедшее прошлым вечером, ваше отравление Зашумела трава и все змеи Рима выползли наружу. More likely this past night, your poisoning, has rattled the grass and all the snakes in Rome have slid forth.
Баранья голова, человеческие уши и волосы, тело змеи, и что самое интересно львиный хвост. A ram's head, human ears and hair, a feathered serpent body, and very interestingly, a lion's tail.
Чтобы вылечить укус змеи, нужно определить, какая именно змея его укусила. To treat a snakebite, you need to determine the kind of snake that made the bite.
Как укус змеи или химическая завивка. Like a snakebite or a perm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!