Примеры употребления "гремучая змея" в русском с переводом на английский

<>
Гремучая змея, колики, умерла от жажды, может, молния. A rattlesnake, colic, black water, lightning.
Я бы скорее лег в постель с гремучей змеёй. I'd bed down with a rattlesnake fiirst.
Да нет, разве только еноты, птицы, олени, гремучие змеи, медведи. No, just, you know, raccoons, birds, deer, rattlesnakes, bear.
Но если вы хотите что-то совершенно нереальное - 1000 чешуек гремучей змеи. And if you want to go really crazy, 1,000 scales on a rattlesnake.
Итак, этот джентльмен пытался впечатлить свою девушку, целуя гремучую змею в губы. So, this gentleman attempted to impress his girlfriend by kissing a rattlesnake on the lips.
Я честная гремучая змейка. I'm an honest little rattlesnake.
Змея отвела голову назад. The snake reared its head.
Ранее в этом же месяце в "Wall Street Journal" появилось сообщение о том, что, по словам заместителя директора ЦРУ Майкла Морелла, «сирийская гремучая смесь из экстремизма Аль-Каиды и гражданской войны сейчас создает величайшую угрозу национальной безопасности США», – более того, этот вопрос является, «на данный момент, вероятно, самой важной проблемой в мире». Earlier this month, the Wall Street Journal reported that, according to the CIA’s deputy director, Michael Morell, “Syria’s volatile mix of Al Qaeda extremism and civil war now poses the greatest threat to US national security” – indeed, “probably the most important issue in the world today.”
Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли. From above the river looks like a serpent slithering through the jungle.
Змея сбрасывает кожу. The snake sheds its skin.
Змея укусила меня в ногу. The snake bit me in the leg.
«Заклинатель змей мне сказал, что если вас укусила змея, ее надо укусить в ответ, и тогда ничего не случится", - объяснил Салмодин BBC. “A snake charmer told me that if a snake bites you, bite it until it is dead and nothing will happen to you,” Salmodin explained to the BBC.
Его арестовали за жестокое обращение с животным, а питону сделали экстренную операцию. Змея выжила. He was arrested for animal cruelty, and the python underwent emergency surgery and survived.
Точно также, воздушные змеи могут запутаться в ветвях деревьев, и если вы залезете на дерево, чтобы освободить змея, вы можете случайно заглянуть во двор соседа и увидеть женщину без чадры, что является грехом. Similarly, kites get tangled in trees, and if you climb the tree to free it, you might look over your neighbor's wall and see a woman without her veil, which would put you in sin.
Теоретически, змея должна была умереть, когда я нанес удар. Theoretically, the snake should have died when I struck the blow.
Черная Мамба это самая длинная ядовитая змея в Африке. The Black Mamba is the longest venomous snake in Africa.
Ведь Дерек сказал, что змея не может отравиться своим ядом, верно? I mean, Derek said that a snake can't be poisoned by its own venom, right?
Завалим пачку, и змеЯ высунет голову из своего логова. You hurt enough of them, that snake gonna stick his head above that hole.
Он ловкий и хитрый, как змея, однако ему не хватает присущего этому животному чувства собственного достоинства, хотя в главном они всё же похожи. Crafty and designing, like the snake in the garden, he nevertheless lacks that beast's minimal sense of honor even if he shares its most singular characteristic.
Зеленая Анаконда - самая длинная змея во всем мире. Green Anaconda is the largest snake in the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!