Примеры употребления "графика" в русском с переводом "schedule"

<>
Настройка бюджета и графика показов Set your budget and ad schedule
Удаление всего из графика поставки Delete all of a delivery schedule
обзор текущего графика заданий канбана; Gain an overview of the current kanban job schedule.
Создание графика мероприятий для курса. Create a schedule of activities for a course.
Создание графика повторных попыток отправки Establish a retry schedule
Ведение графика заказов на покупку канбана Maintain kanban purchase orders schedule
Изменение графика формирования автономной адресной книги. Change the OAB generation schedule.
Необходимо добавить их в форме графика поставки. You have to add them in the delivery schedule form.
Щелкните Добавить и введите имя графика распределения. Click Add, enter a name for the allocation schedule.
Пример графика поставки для заказа 600 стульев Example of a deliver schedule for an order of 600 chairs
Применение нового графика формирования автономной адресной книги. Apply the new OAB generation schedule.
Создавать доходы на основе зарплаты или графика. Generate earnings based on either salary or a schedule.
Обзор графика мероприятий по клиенту [AX 2012] Schedule customer activities overview [AX 2012]
Настройка графика оплаты для заказов [AX 2012] Set up payment schedules on orders [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе Графика канбана (форма). For more information, see the topic titled Kanban schedule board (form).
Время трапез гибкое, в зависимости от графика работы. Meal times are flexible according to the work schedule.
Россия отстает от графика создания систем сетецентрической войны. Russia’s efforts to introduce network centric warfare are running behind schedule.
В форме графика поставки создается 6 отдельных строк поставки. On the delivery schedule form, you create six separate delivery lines.
2. Добавление графика оплаты в каталог центра обработки вызовов 2. Add the payment schedule to a call center catalog
Простой интерфейс позволяет создавать и вести строки графика поставки. A simple interface lets you create and maintain delivery schedule lines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!