Примеры употребления "графикам" в русском с переводом "schedule"

<>
Поправки к национальным графикам, предлагаемые во исполнение пункта 1 выше, рассматриваются и принимаются в соответствии со статьей 29. Amendments to national schedules proposed pursuant to paragraph 1 above shall be considered and adopted in accordance with Article 29.
Планирование с учетом ресурсов — поиск и назначение работников проектам, если квалификация и доступность работника соответствуют требованиям и графикам проектов. Resource-based scheduling – Search for workers, and assign workers to projects when worker skills and availability match the requirements and schedules of the projects.
Помимо того, что медсестры находятся на передовой, ухаживая за пациентами и следя за их состоянием, многие из них вынуждены работать сверхурочно, по вечерам и ночам или по графикам, в которых чередуются дневные и ночные смены. While nurses are on the front lines of caring for patients’ health and well-being, many are also likely to be working long hours, working evenings and overnight, or on schedules that rotate between day and night.
Рекомендованные ежемесячные брифинги с использованием электронной почты организованы не были, однако учитывая, что в настоящее время различные целевые группы Межучрежденческой сети работают по разным графикам и имеют разные потребности в том, что касается заседаний, гибкий подход, который применяют руководители целевых групп при определении частоты обмена электронными сообщениями с их соответствующими членами, является более эффективным способом организации работы. Monthly e-mail briefings have not been established as recommended but considering that, at this time, various Inter-Agency Network task forces have different schedules and meeting requirements, flexibility exercised by the task force managers in determining the frequency of electronic communication with their respective members is a more effective approach.
Будет открыта форма График поставки. The Delivery schedule form is displayed.
Задайте бюджет и график показа. Set your budget and schedule.
Мне следует изменить график дежурств. I'll have to change the duty schedule.
График оплаты используется по желанию. Using a payment schedule is optional.
Укажите бюджет и график показов Set your budget and schedule
Чтобы настроить бюджет и график To set your budget & schedule:
Прямо как мой график дежурств. Not unlike my call schedule.
График разработки и внедрения системы. System development and implementation schedule.
Доктор Бэйли, ваш график дежурств. Dr. Bailey, your call schedule.
обзор текущего графика заданий канбана; Gain an overview of the current kanban job schedule.
Создание графика повторных попыток отправки Establish a retry schedule
Создание графика мероприятий для курса. Create a schedule of activities for a course.
Настройка бюджета и графика показов Set your budget and ad schedule
Удаление всего из графика поставки Delete all of a delivery schedule
О графиках поставок [AX 2012] About delivery schedules [AX 2012]
Графики поставки покупки [AX 2012] Purchase delivery schedules [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!