Примеры употребления "гранатометы" в русском с переводом "grenade launcher"

<>
переносные гранатометы, подвижные или станковые; Portable grenade launchers, mobile or mounted;
На складах хранилось готовое к применению групповое оружие (реактивные гранатометы и пулеметы). Section weapons (rocket-propelled grenade launchers and machine guns) were available for deployment from armouries.
оружие, снабженное устройствами военного назначения, такими, как инфракрасные и лазерные прицелы, подствольные гранатометы и глушители; Weapons that have military mechanisms, such as infrared or laser sights, or accessories such as grenade launchers and silencers;
На «Терминаторе 2», впервые показанном в 2013 году, убрали гранатометы, а экипаж сократили до трех человек. The Terminator 2, first unveiled in 2013, subtracted the grenade launchers and reduced the crew size to three.
Им выдали автоматы, пулеметы, гранатометы, а также другое вооружение советской эпохи. Некоторым образцам было по 70 лет. They were given assault rifles, machine guns, and grenade launchers as well as other Soviet-era hardware, some of it 70 years old.
У более ранней версии также были гранатометы калибра 30 миллиметров, но на БМПТ-72 их устанавливать не стали. The previous version also had 30mm grenade launchers — but those were deleted on the BMPT-72.
Приднестровский режим имеет промышленные мощности для производства таких видов легких вооружений, как, например, винтовки, пулеметы, мобильные ракетные системы залпового огня, минометы, противопехотные мины и противопехотные гранатометы. The Transdniestrian regime has industrial facilities for the production of light weapons, such as assault rifles, machine guns, multiple and mobile rocket launcher systems, mortars, anti-personnel mines and anti-personnel grenade launchers.
Даже в этот момент, когда я обращаюсь к вам, артиллерийские орудия, танки и другие виды боевой техники — минометы и гранатометы, — которые незаконно развернуты в зоне конфликта, ведут интенсивный огонь. Even at this moment, as I speak to you, intensive fire is coming from artillery, tanks, and other weapons, such as mortars and grenade launchers, that have been illegally deployed in the conflict zone.
В своей книге Пененжек описывает старую постсоветскую квартиру в Песках: плакаты с обнаженными женщинами, мешки с песком на окнах, гранатометы, висящие на стенах рядом с украинским флагом, и безвкусная картинка маленькой собачки. In The War that Changed Us, Pieniazek describes the run-down post-Soviet apartment in Pisky: posters of naked women, sandbags covering the windows, and grenade launchers dangling from the wall together with a Ukrainian flag and a kitschy picture of a small dog.
«Легкие вооружения» включают тяжелые пулеметы, ручные подствольные и станковые гранатометы, зенитные пулеметы, противотанковые орудия, безоткатные орудия, переносные противотанковые ракетные комплексы и комплексы ПТУРС, переносные зенитные ракетные комплексы и минометы калибра менее 100 мм. Light weapons include heavy machine guns, hand-held under-barrel and mounted grenade launchers, portable anti-aircraft guns, portable anti-tank guns, recoilless rifles, portable launchers of anti-tank missile and rocket systems, portable launchers of anti-aircraft missile systems and mortars of calibres of less than 100 mm.
19 мая на заброшенной чайной фабрике в селе Нацулуку к северо-востоку от Зугдиди грузинская полиция обнаружила тайник с оружием, в котором было найдено 10 противотанковых мин, 20 реактивных гранат, гранатометы и взрывчатые вещества. On 19 May, the Georgian police uncovered an arms cache with 10 anti-tank mines, 20 rocket-propelled grenades, grenade launchers and explosive material in an abandoned tea factory in the village of Natsuluku north-east of Zugdidi.
Термин " легкие вооружения " включает: тяжелые пулеметы, ручные подствольные и станковые гранатометы, зенитные пулеметы, противотанковые ружья и безоткатные оружия, переносные противотанковые ракетные комплексы и комплексы ПТУРС, переносные зенитные ракетные комплексы и минометы калибром менее 100 мм. The term light weapons includes: heavy machine guns; hand-held under-barrel and mounted grenade launchers; portable anti-aircraft guns, portable anti-tank guns, recoilless rifles; portable launchers of anti-tank missile and rocket systems; portable launchers of anti-aircraft missile systems and mortars of calibres of less than 100 mm.
В список катализированного Группой оружия вошли одно- и многоствольные ракетные установки и гранатометы, зенитные управляемые ракеты, личное стрелковое оружие, единые и тяжелые пулеметы, зенитные орудия, легкие автоматические винтовки и безоткатные орудия и минометы с соответствующими боеприпасами. The weapons catalogued by the Panel for tracing have included single- and multi-barrelled rocket and grenade launchers, surface-to-air missiles, handguns, general-purpose and heavy machine guns, anti-aircraft guns, light automatic and recoilless rifles and mortars along with associated ammunition.
Они включают в себя, в частности, тяжелые пулеметы, ручные подствольные и станковые гранатометы, переносные зенитные пулеметы, противотанковые ружья, безоткатные орудия, переносные противотанковые ракетные комплексы и комплексы ПТУРС, переносные зенитные ракетные комплексы и минометы калибром менее 100 мм. They include, inter alia, heavy machine guns, hand-held under-barrel and mounted grenade launchers, portable anti-aircraft guns, portable anti-tank guns, recoilless rifles, portable launchers of anti-tank missile and rocket systems, portable launchers of anti-aircraft missile systems, and mortars of a calibre of less than 100 millimetres.
Они включают в себя, в частности, тяжелые пулеметы, ручные подствольные и станковые гранатометы, переносные зенитные пулеметы, противотанковые ружья, безоткатные орудия, переносные противотанковые ракетные комплексы и комплексы ПТУРС, переносные зенитные ракетные комплексы и минометы калибром менее 100 миллиметров ". They include, inter alia, heavy machine guns, hand-held under-barrel and mounted grenade launchers, portable anti-aircraft guns, portable anti-tank guns, recoilless rifles, portable launchers of anti-tank missile and rocket systems, portable launchers of anti-aircraft missile systems, and mortars of a calibre of less than 100 millimetres.”
8 автоматов Калашникова системы АК-74 с подствольными гранатометами 8 AK-74 Kalashnikov-type assault rifles with installed grenade launchers
«Раньше это был пулемет, автомат или гранатомет; сейчас у меня эта трость», — сказал Кадыров. “There used to be a machine gun, an automatic rifle or a grenade launcher; now I have this cane,” he said.
В Ганмухури они открыли по КПП грузинской полиции огонь из пулеметов, минометов, гранатометов и бронемашин. They opened fire at the Georgian police checkpoint in Ganmukhuri from machine guns, mortars, grenade launchers and armoured vehicles.
Согласно сообщениям российских СМИ, она была вооружена двумя 30-миллиметровыми автоматическими гранатометами в надгусеничных нишах, а также другими системами. It was armed with two hull-mounted thirty-millimeter automatic grenade launchers in addition to the other weapons, notes Jane’s 360.
Иногда на линии соприкосновения сторон ведется огонь из зенитных орудий, минометов и гранатометов, иногда в «горячих точках» царит зловещее спокойствие. Some days, the line of contact is subjected to heavy fire from antiaircraft guns, mortars and grenade launchers. Other days, hot spots are eerily quiet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!