Примеры употребления "гражданской" в русском с переводом на английский

<>
Правительство свергнуто в гражданской войне! A goverment toppled by civil war!
Хорошенько одетым, в гражданской одежде. Properly dressed, in civilian clothes.
Только Коморовский был с Гражданской Платформой. Only Komorowski was with Civic Platform.
Неизбежность гражданской войны в Палестине Palestine’s Necessary Civil War
В-третьих, у китайцев вообще нет гражданской космической программы. Third, there is no such thing as a civilian space program in China.
Проблема заключается в коррумпированной американской политике и утрате гражданской морали. The problem is America's corrupted politics and loss of civic morality.
Я говорю о начале гражданской войны. I'm talking about the beginning of a civil war.
Однако представление, будто Европа является исключительно «гражданской силой», не отражает меняющуюся реальность. But the idea that Europe is an exclusively “civilian power” does not do justice to an evolving reality.
Мы являлись свидетелями борьбы между этнической и гражданской концепциями гражданства. In the wars of the Yugoslav succession we have seen a struggle between the ethnic and the civic concepts of citizenship.
Колумбия находится в состоянии гражданской войны. Colombia is in open civil war.
Но Иран сделал уже гораздо больше, чем необходимо для чисто гражданской программы. But Iran has gone far beyond what is necessary for a purely civilian program.
В 1915 г. газеты не особенно утруждали себя мыслями о гражданской ответственности. In 1915, it's not like newspapers were sweating a lot about their civic responsibilities.
на фоне полного паралича гражданской власти. against the backdrop of a totally paralysed civil government.
Он проходил службу в звании полковника в палестинской гражданской полиции в Наблусе. He had served as a colonel in the Palestinian civilian police force in Nablus.
Успех гражданской добродетели связан с использованием интеллекта и воображения, на самом высоком уровне. The accomplishment of civic virtue is tied to the uses of intellect and imagination at their most challenging.
Он надевает фуражку времён гражданской войны. He puts on his Civil War cap.
Задержки с развертыванием компонента гражданской полиции обусловили сокращение расходов по этой статье. Delays in the deployment of civilian police resulted in lower expenditures under this line item.
Это восприятие естественно вызвало подозрение, что корысть стала главной мотивацией для «Гражданской Платформы». That perception naturally raised the suspicion that self-interest had become Civic Platform’s main motivation.
Благодаря этому удалось избежать гражданской войны. Civil war was averted.
из компонента гражданской полиции будут переданы четыре должности национальных сотрудников (устные переводчики). Four national staff (interpreters), to be transferred from the civilian police component.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!