Примеры употребления "грабеж" в русском с переводом на английский

<>
Я не верю, что это был грабеж. I don't buy it as a carjacking.
Бродяжничество, мелкие кражи, сопротивлении полиции хулиганство и грабеж. Vagrancy, petty theft, resisting police breaking and entering and hold-up.
Отец Натаниэль Дженсен был найден мертвым Вероятно после того как он застал грабеж В его собственной церкви. Father Nathaniel Jensen was found dead after apparently interrupting a burglary in progress inside his own church.
Изнасилование планеты Земля, грабеж минеральных ресурсов, повреждение влагалища - все стало неотделимо друг от друга и от меня. The raping of the Earth, the pillaging of minerals, the destruction of vaginas - none of these were separate anymore from each other or me.
«Каждое изготовленное орудие, каждый спущенный на воду военный корабль, каждая выпущенная ракета в конечном счете означает грабеж тех, кто голодает, но не получает питания, тех, кто мерзнет, но не получает одежду. “Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and are not clothed.
Суды по делам о лечении от наркотической зависимости, как правило, выбирают правонарушителей, наркозависимость которых толкает их на серьезные уголовные преступления, такие как грабеж, имущественные преступления или насилие в семье и, в зависимости от юрисдикции, торговля наркотиками, и которые соглашаются участвовать в соответствующей программе и признаны способными к такому участию. Drug treatment courts typically target offenders whose dependency contributes to serious criminal offences such as burglary, property offences, or domestic violence, and, depending on the jurisdiction, drug dealing, who consent to participate in the programme and are deemed suitable to do so.
В Конвенции ООН по морскому праву от 1982 года дается следующее определение пиратства: «Любой неправомерный акт насилия, задержания или любой грабеж, совершаемый с личными целями экипажем или пассажирами какого-либо частновладельческого судна или частновладельческого летательного аппарата и направленный в открытом море против другого судна или летательного аппарата или против лиц или имущества, находящихся на их борту (либо происходящий в месте вне юрисдикции какого бы то ни было государства)». The UN Convention on the Law of the Sea 1982 defines piracy as requiring “an illegal act of violence committed, for private ends, from a private ship or aircraft” that is “directed against another ship or aircraft on the high seas (or occurring in a place outside the jurisdiction of any state)”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!