Примеры употребления "готовиться" в русском с переводом на английский

<>
Вы должны готовиться к войне. You must go back to fight, to battle.
Я должна готовиться к тесту! I have to study for a test!
Я должна готовиться к предварительному тесту. I have to study for the P. S.A.T.s.
Он начинал готовиться с раннего возраста. He was getting started early.
Ты оставался дома готовиться к экзамену? Did you stay home to study for the test?
Вот почему НАТО начало готовиться к наземной операции. That is why NATO began to assemble a ground component.
Я стал готовиться к марафону, чтобы поддерживать форму. I started training to run a marathon to stay on top of it.
Ну, мне надо готовиться к тесту, так что. Yeah, I gotta study for a test, so.
Я думал, что ты должна готовиться к тесту. I thought you had to study for a test.
Разве нам не надо готовиться к тесту Что случилось? Don't we have a test to - what happened?
Пустишь слух, и можешь готовиться получить кулаком в мордочку. Spread that rumor, and you can expect my fist in your face.
Затем мы справим нашу свадьбу и будем готовиться к коронации. Then we will celebrate our wedding and make preparations for our coronation.
А сейчас, извините меня, мне надо готовиться к празднованию двухсотлетия. Now, if you'll excuse me, I have a bicentennial to plan.
Бегуны могут посещать лучшие из имеющихся дорожек и готовиться на них самостоятельно. Runners can travel and train individually on the best tracks.
Целуй меня и кружи меня, объявим о помолвке, будем готовиться к свадьбе. Kiss me quick and roll me over, announce an engagement, plan a wedding.
Не получив ответа, новый агент начал готовиться к разрыву связи с контактом. When the new case officer got no response, he made preparations to terminate the CIA’s relationship with Asset X.
Нам известно, чем закончился тот фильм и сейчас мы можем готовиться к сиквелу. We know how that movie ended, and we may be poised for a sequel.
Поговаривают, что Багси готовиться подать встречный иск за преследование и превышение должностных полномочий. Word has it that Bugsy is considering a lawsuit against the city for harassment and naked abuse of power.
А многим из тех, кто за него голосовал, можно готовиться к самому худшему. And many of those who voted for him can expect the worst of it.
Стоит ли готовиться к экзаменам, если вы собираетесь влюбиться и отправиться на юг Франции? Is there any point in working towards an examination if you're gonna fall in love and set off to the south of France?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!