Примеры употребления "гостиных" в русском с переводом "living room"

<>
Сидят себе у себя в гостиных и повторяют то, что ус. They can sit in their own living rooms and repeat whatever they.
В спальнях, гостиных, гаражах, перед дешёвыми веб-камерами рождается мир великих танцоров будущего. And from these bedrooms and living rooms and garages, with cheap webcams, lies the world's great dancers of tomorrow.
Вы видите видеоролик, в котором я дирижирую этими людьми, находящимися в своих общежитиях, или в собственных гостиных. You can see my little video there conducting these people, alone in their dorm rooms or in their living rooms at home.
Этот пейзаж мы можем увидеть сегодня на календарях и открытках, при разбивке площадок для гольфа и парков, а также на картинах в позолоченных рамах, украшающих стены гостиных от Нью-Йорка до Новой Зеландии. This landscape shows up today on calendars, on postcards, in the design of golf courses and public parks and in gold-framed pictures that hang in living rooms from New York to New Zealand.
В то время тайские школьники пели военные песни каждое утро, и тайцы знали свое место в жестко элитарной иерархии, которая подкреплялась социализацией и воспитанием в учебных аудиториях и гостиных, в которые могли входить только государственные СМИ. Back then, Thai schoolchildren sang martial songs each morning, and Thais knew their place in the rigidly elitist pecking order, which was reinforced by socialization and indoctrination in classrooms and living rooms, where only state-controlled media could enter.
Ты можешь спать в гостиной? Can you sleep on the living room couch?
Семейное собрание, в гостиной, немедленно! Family meeting, living room, now!
Он провёл посетителя в гостиную. He let the visitor into the living room.
Пойдём, я покажу тебе гостиную. Let me show you the living room.
Пройди через кухню в гостиную. Go through the kitchen into the living room.
Это спальня, ванная комната, кухня, гостиная. That's the bedroom, bathroom, kitchen, living room.
Прямо тут, головой в сторону гостиной. Right here, with his, um, head towards the living room.
Они сидели на диване в гостиной. They were sitting on the sofa in our living room.
И я вычистил гостиную до блеска. And I scrubbed the living room from top to bottom.
Разделю все на кухню, гостиную, и. I'm going to divide it into kitchen, living room and.
Это же гостиная, а не танцевальный зал. This is my living room and not a dance hall.
Под дверным порогом, между гостиной и прихожей. Under the doorsill, between the living room and the hallway.
Световые мечи будут отлично смотреться в гостиной. The lightsabers are gonna look great in the living room.
Это два алгоритма, сражающиеся за вашу гостиную. These are two algorithms competing for your living room.
Дэнни, на тебе кухня, мы берем гостиную. Danny, take the kitchen, we'll take the living room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!