Примеры употребления "гостиной" в русском с переводом на английский

<>
Этот хорошо подойдёт к гостиной. This one has a nice family room.
Мы расположили кухню поближе к гостиной. But we put the kitchen close to the living-room.
Только из большой и гостиной комнаты. Just the family room and guest room.
Я в гостиной, ищу настоящий тесак. I'm in the parlour looking for the real cleaver.
Осторожней, в гостиной очень оживлённое движение. Just a heads up, traffic in the family room is horrible.
Подожди, я слышала звук в гостиной. Just a minute, I heard a noise in the hall.
В середине гостиной с венчиком для взбивания? In the middle of the living-room, with a whisk?
Я спал в гостиной вместе с близнецами. I slept in the guest room with the twins.
Он заглянул проверить как ты там, в гостиной. Checking up on you from down the hall.
Так, новенькие хотят освежиться и отдохнуть в гостиной. I think, the new arivals want to freshen up and rest a while.
Положила на шкаф, в гостиной, чтобы мы нашли. Hiding it in a wardrobe in a guest room, where it might be found.
Я только что установил классный домашний кинотеатр В гостиной. I just installed a sweet home theater system at the family room.
О, спасибо большое, что позволила расположиться в твоей гостиной. Oh, ank you so much for letting us take over your dining room.
Все в восторге от вашей картины в Расписной гостиной. Everyone loves your paintings in the Garden Room.
Где джентльмену постелить пуховые перины - здесь или в гостиной? Does the gentleman want his eiderdown here or elsewhere?
Не ты проснулся со Скоттом в гостиной, угрожающим тебя убить. You didn't wake up with Scott in your family room threatening to kill you.
Мы поставим большие телевизор в гостиной, как на счёт этого? We'll get a big one for the family room, how's that?
Он держал их в гостиной до своей смерти 3 месяца назад. He kept it in his family room until he died three months ago.
Не хотите потусить в гостиной, посмотреть телек или еще что-нибудь? You guys want to hang out in the family room, watch some tv?
На полу гостиной, возле руки вашего мужа, мы нашли кухонный нож. We found a kitchen knife on the living-room floor, next to your husband's hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!