Примеры употребления "гостиница квартирного типа" в русском с переводом на английский

<>
Для осуществления контроля специальная миграционная полиция проводит проверки гостиниц, пансионатов, домов отдыха, гостиниц квартирного типа, мотелей и т.д. For migration control purposes, the Migration Police conduct inspections of hotels, inns, lodging houses, guest houses, motels and the like.
Гостиница располагает номерами на тысячу посетителей. This hotel has accommodations for 1000 guests.
Ваша честь, это видео свидетельствует о том, что был устный договор между продюсерами "Квартирного вопроса" Your Honor, as evidenced by the video, there was an oral contract between the producers of "Ultimate Home Do-over"
В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят. In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев. The hotel can accommodate fifty guests.
Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу. For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
Где находится гостиница? Where is the hotel?
"Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!" "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
Эта гостиница далеко? Is this hotel far?
Олимп? Это типа там, где зависали греческие боги, что ли? Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something?
Там есть гостиница Saint Tropez. It's a hotel called Saint Tropez.
У меня есть три типа игровых приставок. I possess three kinds of video-game machines.
Там, где я вырос, была придорожная гостиница. Where I grew up, there was a roadhouse.
Терпеть не могу этого типа. I can't bear that fellow.
Гостиница "Метрополь", номер 317. Hotel Metropol, number 317.
И что это было, типа неудачная шутка? What's that supposed to be, some kind of sick joke?
Из Чеджу, гостиница Силла. It's Cheju, Hotel Shilla.
Мне не нравятся дома такого типа. I don't like this type of house.
Ты думаешь в 3 часа ночи гостиница обналичит 1000$? You think this hotel is going to cash a $1, 000 check at 3:00am?
Татоэба - это типа Твиттер для "ботаников" с языковым уклоном. К каждому предложению я с готовностью жду бурный наплыв ворчливых тэгов-поправок. Tatoeba is just Twitter for language nerds. I eagerly await tempestuous floods of snarky hashtags in every sentence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!