Примеры употребления "госпитальный санитар" в русском

<>
Госпитальный санитар второго класса, старшина Алия Болдуин и госпитальный санитар первого класса Уэсли Мотт, оба перестали отвечать по линии связи. Hospital Corpsman Second Class, Petty Officer, Aleah Baldwin and Hospital Corpsman First Class, Wesley Mott both went unresponsive over comms.
Наконец приходит какой-то санитар и засовывает моего Альберта в безразмерный мусорный мешок, и вывозит его с остальным мусором. Finally some orderly comes in and stuffs my Albert in an oversized Glad garbage bag and puts him in the alley with the rest of the garbage.
Во-первых, футбольный тренер-женщина, это как санитар - грех против природы. First of all, a female football coach, like a male nurse - sin against nature.
А санитар смотрит на него и понимает, что это означает, получить пулю в горло. And the Corpsman looks up at him and he knows what this means, to be shot in the neck.
Санитар, дайте каталку. Orderly, get a gurney.
Санитар сказал, что он пробил отбойник и перевернулся. The ambulance men say he hit the barrier and turned over.
Это - санитар. It's a male nurse.
Я хочу сказать что думаю, мы на пути к пониманию механизма изменения скорости обмена веществ коренным образом, и что в не таком уж отдаленном будущем, санитар сможет сделать инъекцию сероводорода, или похожего состава человеку с серьезными травмами, и у него на время замедлятся все жизненные процессы, он станет чуточку бессмертным. And I want to say that I think we're on the path of understanding metabolic flexibility in a fundamental way, and that in the not too distant future, an EMT might give an injection of hydrogen sulfide, or some related compound, to a person suffering severe injuries, and that person might de-animate a bit, they might become a little more immortal.
Во втором случае, имевшем место 22 августа, поблизости от больницы в коммуне Мубимби был застрелен санитар. In the second, on 22 August, a male nurse was shot dead close to a medical clinic in Mubimbi commune.
Утром 8 октября он почувствовал себя плохо в тюремной камере. Санитар попытался оказать ему помощь, но, в конце концов, отказался от этой мысли и вызвал скорую. On the morning of Oct. 8, he fell ill in his jail cell; an orderly tried to treat him but eventually gave up and called an ambulance.
После такой находки в среду были арестованы санитар морга и бизнесмен, однако в пятницу полиция заявила, что до сих пор проводятся следственные работы и что пока неясно, предъявят ли этим людям обвинения. A morgue employee and a business person were arrested after the Wednesday discovery, but police said Friday the matter is still being investigated and it is unclear if the men will be charged.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!