Примеры употребления "горчица" в русском с переводом "mustard"

<>
Сыр, помидоры и горчица "Дижон". Pesto, cherry tomatoes, Dijon mustard.
Полковник Горчица, в библиотеке, кувалдой. Colonel Mustard, in the library with a sledge hammer.
Горчица большей изысканности, совершенства и содержания. A mustard of more sophistication and culture and meaning.
Колбаса, горчица, маринованные огурцы, яйца и бобы. Bologna, mustard, pickles, eggs and beans.
Голубой сыр, медовая горчица, французский, ранч или "Тысяча островов"? Blue cheese, honey mustard, French, ranch or Thousand Islands?
Горчица, равно как и томатный соус, находится на горизонтальной плоскости. Mustard exists, just like tomato sauce, on a horizontal plane.
И вы думали, что полковник Горчица с подсвечником был плохишом. And you thought Colonel Mustard in the study with a candlestick was a badass.
Мне нравится горчица, и маринованные огурцы, и кетчуп, и майонез. I like mustard, and pickles, and ketchup, and mayonnaise.
Может, протеиновые коктейли, горчица и Адвил, но когда он работает допоздна, он оставляет деньги на тумбочке. Maybe protein shakes, mustard and advil, but when he works late he leaves money on the counter.
Действительно, многие растения, которые мы любим выращивать и есть, в том числе перец чили, горчица, хрен и васаби, являются привлекательными именно потому, что они полны потенциально вредных химических веществ. Indeed, many of the plants we love to grow and eat, including chilies, mustard, horseradish, and wasabi, are attractive precisely because they are packed with potentially harmful chemicals.
проведение подготовки в 282 женских объединениях в области технологий переработки сои " мукуна ", маиса " обатампа " и производства пальмового и арахисового масла (масло " сумбара ", кофе, горчица, сыр, порошковые смеси для грудных детей, хлеб, сухари, рагу и т. д.); 282 women's groups have received training in the processing of mucuna soybeans and obatampa maize, and in palm and peanut oil extraction (soumbara, coffee, mustard, cheese, infant feed flour, bread, biscuits, stews, etc.).
Со сладким соусом и горчицей. With sweet relish and mustard.
Что входит в жёлтую горчицу? What's in yellow mustard?
Нет идеальной или неидеальной горчицы. There is no perfect mustard or imperfect mustard.
Раньше было две марки горчицы: Used to be, there were two mustards.
Не бывает хорошей или плохой горчицы. There is no good mustard or bad mustard.
Моя баночка из-под горчицы пуста. My mustard jar's empty.
Семена жёлтой горчицы, куркума и паприка. Yellow mustard seeds, turmeric, and paprika.
Так, копчёная говядина с горчицей, третий столик. All right, pastrami with mustard, table three.
Два хот-дога с горчицей и капустой. Two dogs with mustard and kraut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!