Примеры употребления "горо" в русском с переводом "goro"

<>
Переводы: все7 goro7
Горо был настолько любезен, что довёз меня до больницы. Goro was kind enough to take me to the hospital.
Что же мы будем делать с этим наивным монологом в исполнении Горо? What are we going to do with that naive soliloquy of Goro's?
Его друг, Горо Шимура - который вместе с ним занимался математикой - много лет спустя, вспоминал жизнь Таниямы. His friend, Goro Shimura - who worked on the mathematics with him - many decades later, reflected on Taniyama's life.
Согласно информации, полученной от правительства Франции, завершение одного лишь проекта в Горо позволит покрыть дефицит торгового баланса Новой Каледонии. According to information provided by the French Government, completion of the Goro project alone would suffice to balance New Caledonia's trade deficit.
Однако управляющая держава отмечает также, что показатель 2001 года был значительно ниже из-за того, что многие безработные не были зарегистрированы как таковые, поскольку проходили профессиональную подготовку с перспективой последующего трудоустройства на предприятии по добыче никеля в Горо. However, it also notes that the 2001 figure was remarkably low, as a result of the fact that many unemployed persons were not registered as such, as they were receiving training for future job openings at the Goro nickel project.
Кроме того, коалиция коренных канакских лидеров, землевладельцев и участников движения в защиту окружающей среды организовали демонстрацию протеста против неблагоприятного воздействия проекта в Горо на окружающую среду и против дополнительных прав на разработку полезных ископаемых, предоставленных недавно ИНКО в районе находящегося неподалеку населенного пункта Прони. In addition, a coalition of indigenous Kanak leaders, landowners and environmentalists organized a blockade to protest the environmental impact of the Goro project and to protest further exploitation rights recently granted to INCO in nearby Prony.
Для коренных народов имели разрушительные последствия: добыча золота в Сан-Мигель-Истауакане и Сипакапе, Гватемала; добыча никеля на месторождениях в Горо и Прони, Новая Каледония; строительство нефтепровода между Чадом и Камеруном; и строительство газопровода в Камисее, бассейн Амазонки в Перу, которые способствовали разрушению национальных территорий вследствие применения чрезвычайно загрязняющих технологий и отсутствия учета права местных общин на здоровую окружающую среду. Gold-mining in San Miguel Ixtahuacán and Sipakapa in Guatemala, nickel extraction in the Goro and Prony deposits in New Caledonia, the Chad-Cameroon oil pipeline, and the gas pipeline in Camisea in the Peruvian Amazon have had devastating effects on the indigenous peoples, who have witnessed the destruction of their traditional territories as a result of highly polluting technologies and disregard of local communities'right to the environment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!