Примеры употребления "городского парка" в русском

<>
благоустройство и ведение хозяйства городского парка Эттахрир. Development and management of the Ettahrir urban park.
Принимаемые государственными органами меры и принятые постановления по содействию более рациональному использованию имеющегося транспортного парка (например, для улучшения распределения грузов между различными видами транспорта или между общественным и частным транспортом), включая меры по поощрению использования городского общественного транспорта и сокращению использования личного автотранспорта в городских районах Action taken and provisions made by public authorities to promote a rational use of available transport capacity (e.g. to give a better distribution of traffic between collective and individual transport) including measures carried out to encourage the use of urban public transport and to reduce the use of individual motor vehicles in urban areas
Он — эксперт в области городского планирования. He is an expert in the area of city planning.
Наша школа находится возле парка. Our school is near a park.
"Мы не хотим оказаться в таком положении, что мы выдадим кому-то лицензию, а затем это вызовет серьезные проблемы на федеральном уровне", - говорит Боб Николсон, член городского совета. "We don't want to be put in a position where we license somebody and then have a big federal issue," said Bob Nicholson, a City Council member.
"Как добраться до парка?" "На автобусе". "How did you go to the park?" "By bus."
Проезд во всех видах городского транспорта стоит 6 шекелей, за которые можно ездить с пересадками в течение 1,5 часа. A ticket for any type of city transportation costs 6 shekels, and you can ride for 1.5 hours with transfers.
Мы прогулялись до самого парка. We walked as far as the park.
С 1 января 2015 г. владельцы мотоциклов для получения прав категории А должны будут сдавать экзамен в условиях городского движения. Starting January 1, 2015 owners of motorcycles will have to pass an exam in conditions of city traffic to receive category A licenses.
До парка ехать не далеко. It is a short drive to the park.
- А недавно мы увидели тебя в роли городского шарманщика. - Культурный город должен иметь такого героя. - Recently we saw you in the role of music man. - A cultural city should have such a character.
Эта дорога идёт до парка. This road goes to the park.
Кроме того, другие организации направляли в Винницу белорусских активистов для изучения городского опыта. Other foundations brought Belarussians activists to the city as well, Smagliy said, to study its operations.
Мы обежали вокруг парка. We ran around the park.
Они имеют возможность направлять свои предложения по улучшению функционирования московского городского портала и даже по работе коммунальных служб. Citizens could send in suggestions for the further improvement of Moscow’s city portal or even community projects.
Этот автобус идёт до Парка Ридж? Is this the bus for Park Ridge?
Партнерство с участием частных хай-тек компаний и городского правительства способствуют развитию и внедрению таких технологий. Partnerships between private tech companies and the government are driving these applications.
Как далеко от вашего дома до парка? How far is it from your house to the park?
Слабые органы городского самоуправления. Weak municipalities.
Он живет недалеко от парка. He lives some where about the park.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!