Примеры употребления "горизонте" в русском

<>
Ты видишь корабль на горизонте? Do you see a ship on the horizon?
Оно возвышается на горизонте, и складывается ощущение, что здание было перенесено в Тбилиси из Лос-Анджелеса. It tops the skyline and looks like it was airlifted in to Tbilisi from Los Angeles.
Вот новая луна на горизонте. There's a new moon on the horizon.
На горизонте мало светлых пятен. There are few bright signs on the horizon.
Но прорывы виднеются на горизонте. But breakthroughs are on the horizon.
На горизонте — пакт Трампа с Путиным? Is a Trump-Putin Pact on the horizon?
На горизонте нет никакого общего кризиса. There is no general crisis on the horizon.
Я вижу рыбачьи лодки на горизонте. I see some fishing boats on the horizon.
А никаких проблем на горизонте не видно. There may not be one on the horizon.
одна конкуренция - не единственное на горизонте Европы. competition alone is not the only thing on Europe's horizon.
Ещё больше новых прорывов виднеется на горизонте. And more new breakthroughs are on the horizon.
Появилось несколько новых лиц и идей на горизонте. There are few new faces or ideas on the horizon.
Иногда возникает ощущение, что на горизонте собираются тучи. It sometimes appears that dark clouds are forming on the horizon.
На горизонте замаячило новое поколение противокорабельных ракет (ПКР). A new generation of anti-ship missiles (ASMs) are on the horizon.
Проблемы инфляции в миниатюре уже появились на горизонте. Inflation trouble, in a small way, is now on the horizon.
Конец эпохи ископаемого топлива уже виднеется на горизонте. The end of the fossil-fuel era is on the horizon.
Не маячит ли на горизонте новая 'холодная война'? Is a new cold war on the horizon?
На горизонте маячит перспектива усиления российского сотрудничества с НАТО. Increased Russian cooperation with NATO may also be on the horizon.
Ну, они разделились на горизонте один выше, другой ниже. Well, they're split on the horizon - one above, one below.
Иногда ярко-оранжевым, и тогда на горизонте загорались облака. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!