Примеры употребления "гора Кука" в русском с переводом на английский

<>
Эта гора покрыта снегом круглый год. This mountain is covered in snow all-year-round.
вспомним о "нравственной внешней политике" бывшего министра иностранных дел Великобритании Робина Кука в начале премьерства Блэра. think of former British Foreign Secretary Robin Cook's "ethical foreign policy" at the start of Blair's premiership.
Гора Фудзи, если смотреть из залива Суруга, очень красива. Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.
Первое, что мы должны сделать, это выманить Кука. The first thing we have to do is draw Cook out.
Гора укрыта снегом. The mountain is covered with snow.
Приносит макаронная фабрика прибыль или нет, довольно очевидно, что реальные деньги Кука поступают от наркотиков, а не от макарон. Whether the spaghetti factory's making a profit or not, it's pretty clear Cook's real money is coming from drugs and not pasta.
Эта гора весь год покрыта снегом. This mountain is covered in snow all-year-round.
Если мы сможем убедить Кука что ты нашел его скупщика краденого и предложил лучшую сделку. If we can convince Cook you found out about his fence and are making a better offer.
Гора была покрыта снегом. The mountain was covered with snow.
Последний суд против криминальной лаборатории округа Кука закончился выплатой 10 миллионов долларов. The last crime lab lawsuit against Cook County resulted in a $10 million reward.
Гора Эверест — высочайшая в мире. Mt. Everest is the highest mountain in the world.
Последний раз, когда проверял, была психбольница Кука. Last I checked, Cook County psych ward.
Сейчас гора скрыта за тучами. Now the mountain is hidden by the clouds.
Когда Эбби объявилась, я испугалась, подумала, что компания что-то накопала на меня, так что я предупредила Кука. I got scared when she showed up, 'cause II thought the company was on to me, so I warned Cook.
Вот оно, мое предложение: "Книжная гора" в Спейкениссе, так называемый Букенберг! So this is my suggestion for the Spijkenisse Book Mountain - for the so-called Boekenberg!
Ты выбалтывал довольно много информации насчет Кука и всего этого мошенничества. You were spilling your guts pretty good about Cook and all this monkey business.
Хотя Книжная гора стоит под стеклянным колпаком, даже в ясные дни солнце попадает внутрь лишь ненадолго. Although the Bücherberg has a glass cover, the sun only shines only briefly into the interior, even on sunny days.
Нужно проверить аудиторию кабельного канала в округе Кука. We need to get the cable viewership for Cook County.
В начале ноября "Книжная гора" была отмечена второй премией конкурса "Лучшая библиотека Нидерландов 2012 года". At the beginning of November, the Bücherberg was awarded second place in the "Best Library of NL 2012" competition.
Капитан Кули обрабатывал Лейтенанта Кука как какого-то зелёного новичка. Captain Cooly treated Lieutenant Cook like some wet-behind-the-ears ensign.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!