Примеры употребления "гончие" в русском с переводом на английский

<>
С ними волки и гончие, заходящиеся лаем и рычанием. And wolves and hounds at their side, baying and snarling.
Это гончие и они очаровательны. They're beagles, and they're adorable.
Пожалуйста, сообщите также отцу Брауну, что гончие спущены с привязи. Please also inform Father Brown that the hounds have been unleashed.
И у них есть самые лучшие гончие. And they have the best looking beagles.
Если Гончие скажут, что Мелани в Зените, значит, кратер - это путь наружу. If the Hounds tell us that Melanie's in Zenith, that means the crater's our way out.
Это самые забавные гончие из тех, что вы можете найти. These are the cutest beagles you've ever seen.
Мне без разницы, хоть "Лошади и гончие", лишь бы я не читала раньше. I don't care if it's Horse and Hound, as long as I haven't read it.
И всё же когда срок службы его людей истечет на следующей неделе, он просто останется без армии, и генералу Хоу больше не понадобятся гончие для войны. Still, when the bounties of his men expire next week, he shall be short precisely one army, and General Howe will no longer have use for the hounds of war.
В арабском, это не "гончая". In the Arabic, it's not "hound".
Да, войдем на черный рынок гончих собак. Yeah, we should start dealing in those black market Beagles.
Он может бегать, как гончая. He might run around like a hound.
В нем снимается гончая, которая никак не заткнется? Does it star a beagle who won't shut up?
Почему вы называете её гончей? Why do you call it a hound?
Ну, я иду к ней, как гончая по нюху. Well, I went to it like a homing beagle.
Возможно он также бегает как гончая. Possibly also runs around like a hound.
Исчезновение 20-летней давности, чудовищная гончая? 20-year-old disappearance, a monstrous hound?
Я охотник, некоторые говорят, немного гончая. I'm a tracker, and some say part hound dog.
Я также понимаю точку зрения гончей. I understand the point of view of the hound too.
Может, получился связаться с Гончими Даяны. Maybe we can get a message to the Hounds of Diana.
Все еще держишь этих полуголодных гончих? Still got those half-starved hounds?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!