Примеры употребления "гомосексуализму" в русском

<>
Лидер Уганды Йовери Мюзвени сильно противостоит гомосексуализму. Uganda's leader, Yoweri Museveni, is vehemently opposed to homosexuality.
Это то, что ты говорил о Джилл и она перешла от бисексуальности к гомосексуализму. That's what you said about Jill, and she went from bisexuality to homosexuality.
Хотя на основании этого примера можно предположить, что африканцы едины в своем отношении к гомосексуализму, это не так; Although this example may suggest that Africans are united against homosexuality, they are not;
Однако гомофобия относится не только к гомосексуализму, речь идет и о том, что значит быть мужчиной и женщиной. But homophobia is not just about homosexuality; it is also about what it means to be a man or a woman.
В путинской России однополые браки запрещены, а враждебное отношение к гомосексуализму возведено в ранг официальной доктрины. Официальное и неофициальное преследование геев стало обыденностью. In Mr. Putin’s Russia, same-sex marriage is banned and hostility to homosexuality is official doctrine; official and unofficial harassment of gays is a common occurrence.
Хотя на основании этого примера можно предположить, что африканцы едины в своем отношении к гомосексуализму, это не так; защитники голубых просто боятся говорить вслух, боятся, что их поддержка будет расценена в качестве признания того, что они голубые. Although this example may suggest that Africans are united against homosexuality, they are not; gay advocates are simply terrified of speaking out, frightened that their support will be interpreted as an admission that they are gay.
После того, как я прочитала лекцию и курс по гомосексуализму, в котором подробно объяснила, почему гомосексуализм нельзя считать болезнью, мне по-прежнему задавали вопросы, такие как, например: "Какие симптомы?", "Можно ли его излечить?", "Как можно предотвратить появление его у детей?". After I've given a lecture or a course on homosexuality, explaining at length why it can no longer be considered an illness, the questions are always the same: "What are the symptoms?" "Can it be cured?" "How can one prevent it in one's children?"
Они не говорят гомосексуализм, гетеросексуальность. They don't say homosexuality, heterosexuality.
Неврастения, шизофрения, неизлечимый гомосексуализм, эпилепсия, меланхолия. Neurasthenia, dementia praecox, incurable homosexuality, epilepsy, melancholia.
Однако гомосексуализм остается за пределами морали. Yet homosexuality remains outside the pale.
интерпретировался некоторыми как сублимированное проявление гомосексуализма. was interpreted by some as a sublimated expression of homosexuality.
Но это предполагает, что гомосексуализм является “не-Африканским.” But this assumes that homosexuality is “un-African.”
Несмотря на свой гомосексуализм, он восхвалял «семейные ценности». Despite his homosexuality, he praised "home values."
Для начала предположительные причины гомосексуализма объясняются псевдонаучными теориями и болтовней: To begin, the presumed causes of homosexuality are shrouded in pseudo-scientific theories and psycho-babble:
Сингапур недавно подтвердил свой жесткий закон о борьбе с гомосексуализмом. Singapore recently upheld its stringent anti-homosexuality law.
Хотя гомосексуализм остается запретным, голубые, казалось бы, чувствуют себя в безопасности. Although homosexuality remains taboo, gays seem safe.
Более современный пример - от людей, пытающихся убедить нас, что гомосексуализм аморален. A more modern example comes from people who try to convince us that homosexuality is immoral.
Темперамент, ожирение, сердечно-сосудистые заболевания, умственные способности, гомосексуализм или криминальное поведение: Temperament, obesity, heart disease, intelligence, homosexuality or criminal behavior:
Гомосексуализм считается мерзостью в еврейском законе, а Техас пытался запретить однополые браки. Homosexuality is considered an abomination in Jewish law, and Texas tried to ban gay marriage.
В 78 странах запрещен гомосексуализм, а в семи странах он карается смертью. In 78 countries, homosexuality is prohibited, and in seven it is punishable by death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!