Примеры употребления "гомосексуализме" в русском с переводом на английский

<>
Не вносил я также и вопрос о гомосексуализме в спор по поводу моего назначения. Nor did I did introduce the issue of homosexuality into the debate over my appointment.
Стоящие за ним депутаты заявили, что этот закон направлен против "тематических" клубов для подростков и против распространения информации о гомосексуализме в социальных сетях. The MP behind it said the legislation would target “themed” clubs for teenagers, and the spreading of information about homosexuality on social networks.
Так как я являюсь практикующим психотерапевтом, специализирующимся на гомосексуализме, ко мне неоднократно обращались испуганным матери, утверждавшие что их сыновья - гомосексуалисты (в возрасте 5 лет!). Ему нравится играть в куклы, быть в обществе девочек, они отказываются играть в футбол. As a psychotherapist specializing in homosexuality, I have been consulted many times by anxious parents terrified that their little boy is gay (at age five!): he likes to play with dolls, enjoys the company of girls, refuses to play soccer.
Они не говорят гомосексуализм, гетеросексуальность. They don't say homosexuality, heterosexuality.
Неврастения, шизофрения, неизлечимый гомосексуализм, эпилепсия, меланхолия. Neurasthenia, dementia praecox, incurable homosexuality, epilepsy, melancholia.
Однако гомосексуализм остается за пределами морали. Yet homosexuality remains outside the pale.
интерпретировался некоторыми как сублимированное проявление гомосексуализма. was interpreted by some as a sublimated expression of homosexuality.
Лидер Уганды Йовери Мюзвени сильно противостоит гомосексуализму. Uganda's leader, Yoweri Museveni, is vehemently opposed to homosexuality.
Несмотря на свой гомосексуализм, он восхвалял «семейные ценности». Despite his homosexuality, he praised "home values."
Но это предполагает, что гомосексуализм является “не-Африканским.” But this assumes that homosexuality is “un-African.”
Для начала предположительные причины гомосексуализма объясняются псевдонаучными теориями и болтовней: To begin, the presumed causes of homosexuality are shrouded in pseudo-scientific theories and psycho-babble:
Сингапур недавно подтвердил свой жесткий закон о борьбе с гомосексуализмом. Singapore recently upheld its stringent anti-homosexuality law.
Более современный пример - от людей, пытающихся убедить нас, что гомосексуализм аморален. A more modern example comes from people who try to convince us that homosexuality is immoral.
Темперамент, ожирение, сердечно-сосудистые заболевания, умственные способности, гомосексуализм или криминальное поведение: Temperament, obesity, heart disease, intelligence, homosexuality or criminal behavior:
Хотя гомосексуализм остается запретным, голубые, казалось бы, чувствуют себя в безопасности. Although homosexuality remains taboo, gays seem safe.
Индия, конечно, не единственная страна, в которой сохранились жестокие наказания за гомосексуализм. India is not, of course, the only nation to retain severe punishments for homosexuality.
Гомосексуализм считается мерзостью в еврейском законе, а Техас пытался запретить однополые браки. Homosexuality is considered an abomination in Jewish law, and Texas tried to ban gay marriage.
В 78 странах запрещен гомосексуализм, а в семи странах он карается смертью. In 78 countries, homosexuality is prohibited, and in seven it is punishable by death.
По моему опыту тема гомосексуализма является для африканцев просто моральной мертвой зоной. In my experiences, Africans simply have a moral blind spot on the subject of homosexuality.
Но он взял этот эпизод на заметку и продолжает традиционные нападки на гомосексуализм. But he has kept that last episode on the books, and he continues to wax traditional about homosexuality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!