Примеры употребления "гольфу" в русском

<>
Я кормлю женскую команду по гольфу. I'm catering a women's golf invitational.
Партнёры по теннису, гольфу, синхронному плаванию? Tennis partners, golf partners, synchronized swimmers?
Кроме этого, завтра в Хезел Хилл соревнования по дисковому гольфу. Also, there's a disc golf competition in Hazel Hill tomorrow.
И на соревнованиях по гольфу вы будете работать в парах. And once you get up to the golf course, you'll be working in pairs.
И ещё она и в команде по лакроссу, и по гольфу. She's on the lacrosse team and the golf team.
У меня скоро турнир по гольфу, мне нужны деньги на расходы. With my golf tourney coming up, I need some cash for expenses.
Каждое лето молодым ребятам предоставлялась возможность играть в гольф-клубах и участвовать в турнирах по гольфу. Young people were given an opportunity each summer to participate in golf clinics, and a golf tournament.
Я планирую пару деньков пробыть в Сан-Диего, принять участие в турнире по гольфу, весь доход от которого пойдёт людям, страдающим от паралича. Well, you know, I'm going to be in San Diego for a couple of days playing a golf tournament, and all the proceeds are going to the Stroke Association.
Это вновь привлекло внимание к отношениям Трампа со старшим Агаларовым, который разделяет его интерес к гольфу, красивым женщинам и своему имени на недвижимости. And it drew renewed attention to Trump’s relationship with the elder Agalarov, who shares an interest in golf, beautiful women and plastering his name on real-estate ventures.
Во время визита в Шотландию, куда Трамп приехал на турнир по гольфу, он вновь подчеркнул: «Думаю, я бы очень хорошо поладил с Владимиром Путиным. At a golf tournament in Scotland last week, Trump reiterated: “I think I’d get along very well with Vladimir Putin.
По словам Трампа, даже во время трансляции турнира по гольфу, проходившего в его собственном клубе, по телевидению показывали агитационные материалы анти-трамповской направленности, отвлекая зрителей от состязания. He told supporters that he’d seen anti-Trump commercials during a broadcast of a golf tournament from Trump’s own club, and tried to distract attendees at the tournament from watching.
Жиль Сюрпренан, бывший инженер по гражданскому строительству, детально описал ее перед комиссией: за десять лет он получил от строительных фирм подарков, приглашений в поездки, на турниры по гольфу, в рестораны, на матчи по хоккею и взяток в общей сложности на 736 000 долларов в обмен на канализационные контракты, стоимость которых он завышал. Gilles Surprenant, former public works engineer, described it in detail in front of the commission: in ten years, he received from construction companies gifts, invitations to trips, golf tournaments, restaurants, hockey matches and bribes totalling 736,000 dollars, in exchange for sewer contracts of which he inflated the costs.
Мне нелегко играть в гольф. It isn't easy for me to play golf.
Папа, не забудь взять несколько прочных гольфов. Oh, uh, Dad, don't forget to pack some sturdy knee socks.
Господи, китайцы изобрели даже гольф. Christ, the Chinese even invented golf.
Мне всегда было любопытно насчет твоей привязанности к оранжевым гольфам. I was always curious about the attachment to orange knee socks.
Дебаты вызвала игра в гольф. It had to do with golf.
Затем сожги свои гольфы, и сходи в бутик к Мэнди, скажешь, что ты от Вивиан. Now, burn those knee socks, tell Mandi at The Boutique that Vivian sent you.
Гольф Альфа Чарли, возвращение разрешаю. Golf Alpha Charlie, clear to turn to port.
Баффи, тебе нравится миниатюрный гольф? Buffy, do you like miniature golf?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!