Примеры употребления "голубым тунцом" в русском с переводом на английский

<>
Знаете, я думаю, люди ходят в ресторан, кто-то заказывает стейк, и мы все знаем откуда он берется, кто-то заказывает курицу, и мы все знаем что это, но когда они едят суши с голубым тунцом, имеют ли они хоть малейшее представление об этом изумительном животном? You know, I think people go into a restaurant, and somebody orders a steak, and we all know where steak comes from, and somebody orders a chicken, and we know what a chicken is, but when they're eating bluefin sushi, do they have any sense of the magnificent animal that they're consuming?
Очень сложно изучать голубого тунца по всему океану. It's hard to study a bluefin on its turf, the entire Pacific realm.
Итак, мы можем спасти голубого тунца. So we can save the bluefin tuna.
Голубой тунец почитаем людьми на протяжении всей истории человечества. Now, bluefin were revered by Man for all of human history.
Чтобы защитить вид голубого тунца, они должны быть вот такого размера. That's the size they have to be to protect the bluefin tuna.
Изображения голубого тунца можно найти на стенах пещер во Франции Bluefin are in cave paintings in France.
Вылов европейской и североафриканской популяций восточного голубого тунца достигает огромных размеров: The European population and North African - the Eastern bluefin tuna - is fished at tremendous levels:
Но вы, наверняка, не видели, как питается гигантский голубой тунец. I doubt anyone has seen a giant bluefin feed.
Всю свою жизнь я восхищаюсь красотой, строением и жизнью гигантского голубого тунца. I've been fascinated for a lifetime by the beauty, form and function of giant bluefin tuna.
Насадил на веревку голубого тунца, чтобы у нее было что съесть. I hooked a rhinestone bluefin on a rope to give him something to eat.
Цвет её глаз был голубым. The color of her eyes is blue.
Я же не учу тебя, как приносить дальнобойщику бутерброд с тунцом в той забегаловке, где ты работаешь. I don't tell you how to bring a trucker a tuna melt at whatever greasy spoon you probably work at.
Закончилось все голубым платьем Моники Левински со следами президентской спермы – вряд ли стоит к этому стремиться. It ended with Monica Lewinsky's blue dress and the president's semen - hardly a worthwhile endeavor.
Мы обедали, Джуди ела запеканку с тунцом, посмотрела на меня. We were eating dinner, and Judy looked at me over the tuna casserole.
Эти сообщения делятся на две категории и выделяются голубым или красным цветом. There are two different message categories, highlighted in the colors blue and red.
Это мой двойной хлебец с тунцом. It's my double Decker tuna loaf.
Сообщения с голубым баннером присылает специалист, проверяющий ваше приложение. Messages with a blue banner are written by your app's reviewer.
Тост с тунцом, салат чашку кофе. Tuna on toast, coleslaw cup of coffee.
Аресты в Гане, хотя и типичные для африканской фанатичной нетерпимости к голубым, были тем более шокирующими потому, что голубые и лесбиянки фактически процветают в столице Ганы Аккре. The arrests in Ghana, while typical of African bigotry towards gays, were all the more shocking because gays and lesbians actually thrive in Ghana's capital, Accra.
Вместо салата с тунцом и нерешительности с женщинами бери салат из цыпленка и иди прямо к ним. Instead of tuna salad and being intimidated by women, chicken salad and going right up to them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!