Примеры употребления "голосах" в русском с переводом "voice"

<>
Ладно, "Ум лица" никогда не выиграют конкурс, основанный на голосах зрителей, потому что Тефтель, его голос, звучит как оборотень застрявший в мусоропроводе. Okay, Mind Face is never going to win a contest based on the audiences' votes, all right, 'cause Meatball, his voice, he sounds like a werewolf stuck in a garbage disposal.
КАРИКОМ принял к сведению процесс реформ формулы квот и основных голосов, инициированный Группой Международного валютного фонда и Всемирного банка, и считает, что подобный процесс должен быть открытым и транспарентным, а также не должен негативно сказываться на голосах и представительстве малых государств в бреттонвудских учреждениях. CARICOM had noted the process on the reform of a quota formula and basic votes initiated by the International Monetary Fund and World Bank Group, and believed that such a process must be open and transparent, and should not have a negative impact on the voice and representation of small States in the Bretton Woods institutions.
Я рад слышать твой голос. I am happy to hear your voice.
Что у меня визгливый голос? What, I have a shrilly voice?
Как я воссоздал свой голос Remaking my voice
От чрезмерного курения портится голос. Too much smoking tends to injure the voice.
Неа, у тебя грубый голос. Well, you got the voice down.
По телефону голос несложно изменить. Voices can be changed easily on the phone.
Ваш голос может предотвратить войну. Your voice can prevent a war.
Но он не потерял голос. But he did not lose his voice.
Как отпечаток пальца или голос. Like a finger or voice print.
Весну, лето, осень и Голос: There's spring, summer, autumn and Г В В" Voice:
Твой голос быстро меня усыпит. The sound of your voice will soon send me to sleep.
Я сразу узнал твой голос. I recognized your voice right away.
Как неравенство получило политический голос How Inequality Found a Political Voice
А можем мы поменять голос? Can we change the voice?
Язык - это голос наших генов. Language really is the voice of our genes.
Извините меня за глупый голос. I'm sorry about my stupid voice there.
Голос 1: Ага, снова надвигается. Voice 1: Yeah. It's coming again.
Этот визгливый голос умолкнет навсегда! This prattling voice will cease forever!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!