Примеры употребления "головка воспроизведения" в русском

<>
По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно. The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
Головка твоего члена торчит из-под ремня. The head of your penis is sticking out of your belt.
5.1.1. копировать, распространять, публиковать, переконструировать, декомпилировать, разбирать, модифицировать, переводить или предпринимать какие-либо попытки получить доступ к исходному коду для воспроизведения исходного кода, или иным образом изменять; 5.1.1. copy, redistribute, publish, reverse engineer, decompile, disassemble, modify, translate or make any attempt to access the source code to create derivate works of the source code, or otherwise;
Инфракрасная головка самонаведения ракеты при помощи гироскопов стабилизирует полет и вносит поправки в траекторию за счет двигателей системы управления. Благодаря этому ракета падает почти вертикально на ту цель, которую она захватила. The missile’s infrared seeker, benefiting from gyroscopes and gimbels, makes adjustments using thrusters to ensure its trajectory leads it to plunge almost vertically onto the infrared signature it was locked onto.
Для восстановления, сохранности и воспроизведения данных UFXMarkets использует два различных сервера, географически расположеных далеко друг от друга. For data recovery, integrity and replication, UFXMarkets uses two different server farms, physically located away from one another.
Головка самонаведения ракеты (ГСН) обеспечивает даже четвертый режим работы — инфракрасный с 9-кратным увеличением. The seeker in the missile even provides a fourth 9x thermal viewing mode.
1. Убедитесь, что на вашем компьютере установлена программа воспроизведения flash-контента (Adobe Flash Player). 1. Be sure that a Flash player (Adobe Flash Player) is installed on your computer.
Стоп, маленькая головка вращается там. Whoa, little head spin there.
В другом случае аспирант из Азии организовал для ученых из своей страны ознакомительную поездку в лабораторию американского университета, в ходе которой они без разрешения фотографировали оборудование для его последующего воспроизведения. In another, an Asian graduate student arranged for researchers back home to visit an American university lab and take unauthorized photos of equipment so they could reconstruct it, the report said.
Но камера - стирающая головка - должно быть, повреждена или еще что-то, потому что она не полностью стерла первоначальное изображение. But the camera - the eraser heads, they must be damaged or something, because it didn't fully erase the original image.
Для воспроизведения HDR необходим контент HDR. To display HDR, you must have HDR content.
Это головка пятой пястной кости! That's a fifth metacarpal head!
Следовательно, также недоступны дополнительные права на загрузку, воспроизведения или синхронизацию контента с компьютером или устройством. Therefore, you can't acquire additional rights to download, play, or sync the content to a computer or a device.
В любом случае, головка повреждена. The read head's damaged anyway.
Примечание. Если оценка не указана, значит для запуска игры консоль Xbox 360 должна быть настроена для воспроизведения игрового контента без ограничений. Note: Where a rating is not listed, this means the Xbox 360 must be set to play game content without restriction in order to play the game.
Пусть она убедится, что Клер тужится, но не очень сильно и не очень быстро - пока не покажется головка, а потом пусть тужится так сильно, как сможет. Now, she's gonna need to make sure that Claire pushes, but not too hard, not too fast - just until the head is clear, and then as hard as she can.
Выберите видео для воспроизведения. Select the video you want to play.
Головка сыра, масло, мацони и мед в сотах. A head of cheese, butter, yogurt and honey in combs.
Устранение неполадок воспроизведения фильмов и DVD-дисков на консоли Xbox 360 Troubleshooting DVDs and movies on the Xbox 360 console
Головка блока цилиндров полетела. My head gasket cracked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!