Примеры употребления "годы" в русском с переводом "year"

<>
Результатом сделки стали годы мира. The result of that deal has been years of peace.
Дни, месяцы, годы или периоды Days, months, years or periods
Хорошая кожа будет носиться годы. Good leather will wear for years.
SWFs существуют уже многие годы. SWFs have been around for years.
В последние годы положение только ухудшилось. The problem has gotten worse in recent years.
За годы были написаны многие книги. So many books actually have been written over the years.
Долгие годы она изменяла своему мужу. She's been cheating on her husband for years.
Годы зависимого положения шиитов остались позади. The years of Shia subservience are over.
Он посещал доктора Вестбрук многие годы. He's been with Dr. Westbrooke for years.
Дни и годы дат не учитываются. The days and years of the dates are ignored
Таблица 6 Педагогические училища, отдельные годы Table 6- Teachers Training Colleges, Various Years
Джин восстанавливал этот автомобиль долгие годы. Gene's been restoring this car for a million years.
Очень скоро часы перерастут в годы. Very soon it will be years between guesses.
В последние годы экономика Индии замедлилась. India’s economy has slowed in recent years.
Он провел годы в нейрогенном реструктурировании. He spent years in neurogenic restructuring.
Где вы были все эти годы? Where have the people been all these years?
Месяцы и годы дат не учитываются. The months and years of the dates are ignored.
Я смотрел ваше шоу долгие годы. I've been watching this show for years.
Другие последствия не проявлялись многие годы. But others wouldn't be discovered for many years.
Годы после этого, однако, пошли прахом. The years since, however, were eaten by locusts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!