Примеры употребления "глянул" в русском с переводом "look"

<>
Переводы: все36 look34 glance2
Перейдя мост, он глянул вниз на речку. As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
Томми Мэдсен лишь глянул на нового охранника и сразу же напал? Tommy Madsen takes one look at the new screw and attacks him?
Я только что глянул в интернете, там долбаная пробка на пять баллов. I just looked online and there's a freaking traffic jam on the 5.
И если бы я сказал что-то совсем бессмысленное, он бы косо на меня глянул и попытался наладить разговор. And if I'd said something completely bizarre he would have looked askance at me, and regulated the conversation.
Он глянул на меня и сказал: "Сынок" Он моего возраста, между прочим, и называет меня сынком, замечательно. Он говорит: "Сынок, я капитан краболовного судна. But he looked at me, and he said, "Son" - he's my age, by the way, he calls me son, I love that - he says, "Son, I'm a captain of a crab boat.
Я сказал :"Хорошо, я иду за советом к старейшине деревни и спросил:"Что я должен вырастить на этом месте?" Старейшина глянул на меня и сказал: "Ты построй это, ты построй то, вы посадите это, и все будет работать." And I said, "Okay, I'll go to the old man in village and say, 'What should I grow in this spot?"" He looked quietly at me and said, "You build this, you build this, you put this, and it'll work."
Я глянул на это и подумал, что да, мы можем продвинуться ещё дальше, позволяя людям ставить цели, откалиброванные цели, используя элементы неопределённости, используя несколько таких целей, используя мощные системы наград и стимула, подталкивая людей на сотрудничество в группах и сообществах, на сотрудничество и состязание, используя эту изощрённую групповую и мотивационную механику. And I just look at this, and I think, yes, we could take that so much further by allowing people to set targets by setting calibrated targets, by using elements of uncertainty, by using these multiple targets, by using a grand, underlying reward and incentive system, by setting people up to collaborate in terms of groups, in terms of streets to collaborate and compete, to use these very sophisticated group and motivational mechanics we see.
Эй, Пол, глянь на огурчики. Hey, Paul, look at these cukes.
Глянь, у них резиновые лапы. Look, they got rubber feet.
Тока глянь, монтажер и оператор. Look at you, editor and DP.
Вуди, глянь на его клеши. Woody, look at them flares.
Гляньте, что нашёл, его семяизвержение! Look what I found, his cum shot!
Хочу глянуть на этот классный рычаг. I want to get a look at that sexy hot rod.
Гляньте, они подходят друг к другу. Look, they fit together.
Гляньте на подбородок и поворот головы. Look at the chin, the angle of the head.
Глянь на мой костюм, ты, вороватый придурок! Look at my tracksuit, you weasely little prick!
Но глянь на велосипед, который мистер Хупер. But look at the bike Mr. Hooper.
Глянь как одинок был этот жалкий тупица. Would you look how lonely this poor schmuck was.
Везде, куда не глянь, крестьяне почти исчезли. Everywhere you look peasants have almost disappeared.
Глянь на меня, занудствую по поводу работы. Look at me, boring on about work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!