Примеры употребления "глушителя" в русском

<>
В холодильники было спрятано три глушителя. Three silencers stashed in a mini-fridge.
2 года назад он прочёл о том, как мы раскрыли дело "Глушителя". He read about our work on the Silencer case two years ago.
Дымомер и пробоотборники, если таковые используются, устанавливаются на выходе глушителя системы выпуска или любого устройства последующей обработки отработавших газов, если таковое имеется, в соответствии с общими инструкциями по установке, разработанными изготовителем данной аппаратуры. The opacimeter and sample probes, if applicable, shall be installed after the exhaust silencer or any aftertreatment device, if fitted, according to the general installation procedures specified by the instrument manufacturer.
Дымомер и пробоотборники, если таковые используются, должны устанавливаться на выходе глушителя шума отработавших газов или любого другого устройства последующей очистки, если таковые установлены, в соответствии с общими инструкциями по установке, указанными заводом- изготовителем данной аппаратуры. The opacimeter and sample probes, if applicable, must be installed after the exhaust silencer or any after-treatment device, if fitted, according to the general installation procedures specified by the instrument manufacturer.
В своей работе неофициальная группа будет учитывать технический опыт ИСО и МОПАП, а также итоги обсуждений в рамках неофициальной группы GRB по Правилам № 51 и результаты рассмотрения Рабочей группой GRB поправок к Правилам № 59 (шум при работе сменных систем глушителя). In its work, the informal group will take into consideration the technical expertise of ISO and OICA, as well as, the discussions in GRB informal group on Regulation No. 51 and the discussions in GRB on amendment of Regulation No. 59 (Noise of replacement exhaust silencers).
Глушитель превращает выстрел в шепот The silencer makes a whisper of the gunshot
Недопустима реклама глушителей радаров, накладок на номерной знак, преобразователей дорожных сигналов и связанных продуктов. Advertising is not permitted for radar jammers, license plate covers, traffic signal changers, and related products.
Дядя Ред поставил спортивный глушитель. Uncle Red changed the regular muffler for a cherry bomb.
И у него был глушитель. And he has a silencer.
Это маленький, не влиятельный критический и вычурный журнал с достойной аудиторией около 90 тысяч читателей, которые называют себя «глушителями культуры». It's a small, non-influential critical and artsy magazine with a decent following of around 90,000 who call themselves "culture jammers".
Дэнни, мы здесь не глушителями торгуем. Danny, we're not selling mufflers.
Послушайте, убийца наверняка использовал глушитель. Look, the killer must have used a silencer.
Кэлле является человеком мира, поэтому ему и его сети «глушителей культуры» не кажется удивительным, что движение протеста против Уолл-стрит было задумано далеко в канадском Ванкувере. Kalle is a man of the world, so it is no surprise to him or his network of culture jammers, that a Wall Street protest was conceived far away in Vancouver, Canada.
На Майнеке ничего нет, ну кроме уцененных глушителей. Nothing's coming up under Meineke other than discount mufflers.
Глушитель не использовался, возможно, намеренно. No silencer was used, probably on purpose.
Почему ты не пользуешься глушителем, Кейси? Why didn't you use a silencer, Casey?
Мы думали, что он использовал глушитель. We thought he used a silencer.
Глушитель от пистолета, который мы принесли. Homemade silencer attached to the gun we brought in earlier.
Господин инспектор, что Вы думаете о глушителе? Chief Inspector, what do you think about silencers?
Эти ожоги указывают на использование ими глушителей. These burns indicate that they used silencers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!