Примеры употребления "глубины" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все501 depth432 profundity2 deepness2 другие переводы65
Это потрясло до глубины души. It was mind-blowing.
Только зачерпните ковшом из глубины. Just get the ladle down there deep.
Что такое данные глубины рынка (Level II)? What is Level II Data?
Предыдущие выступления поразили меня до глубины души, I've been blown away by the whole thing.
Я начал исследовать темные глубины человеческого разума. I started exploring the darker abscesses of the human mind.
Это тронуло Мередит и меня до глубины души. It's touched Meredith and myself deeply.
Я благодарю и люблю вас до глубины души. I thank you and love you from the bottom of my heart.
10 километров от берега и 380 метров глубины. It was six miles offshore and 1,250 feet down.
Это увлекательное приключение в глубины сознания одержимой творческой натуры. It's an entertaining adventure through the mind of a creative obsessive.
Первая - то, что Жак Кусто охарактеризовал как "экстаз глубины". One of them is what Jacques Cousteau called "rapture of the deep."
Бытует мнение, что орнаментальная графика отвлекает от глубины содержания. There's an implication that ornamental graphics detract from the seriousness of the content.
Это тронуло меня до глубины души, не знаю, почему. Plucked my heartstrings, I don't know why.
Вот он в работе, поднимает воду с глубины 9 метров. There it is, pumping water from 30 feet.
Для проникновения на более значительные глубины биологи используют подводные аппараты. So, to go deeper, most biologists have turned to submersibles.
Также сегодня есть две причины опасаться двукратного увеличения глубины рецессии. There are also now two reasons to fear a double-dip recession.
Мы видели это, и слышали крики мужчин с глубины моря. We saw it, and heard the cries of the men hauled down into the deep.
позволить, чтобы нас увидели, до глубины души, со всеми нашими слабостями; to let ourselves be seen, deeply seen, vulnerably seen;
Он изучает фольклор и легенды и до глубины души ненавидит свою специальность. He specializes in folklore and legends, a field he hates.
Вода сюда подается с глубины 500 метров с помощью замкового большого ветряка. The water here is brought up from 500 meters underground by the castle's giant windmill.
В 1991 я пережил нечто, потрясшее и изменившее меня до глубины души. In 1991 I had maybe the most profound and transformative experience of my life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!