Примеры употребления "глоссарий" в русском

<>
Глоссарий о локализации и переводах Translation & transcription glossary
Приложение III содержит терминологический глоссарий. Annex III contains a glossary of terms.
Глоссарий терминов по моментальным статьям Instant Articles Glossary of Terms
Приложения: глоссарий, контактная информация, карты, база данных, единицы, библиография. Annexes: Glossary, contact details, maps, database, units, bibliography.
Глоссарий апеллятивов, адъективов и других слов на официальных картах Норвегии (стр. 13) Glossary of appellatives, adjectives and other words in the official maps of Norway (13)
Чтобы просмотреть полный список записей терминов глоссария, щелкните Глоссарий Microsoft Dynamics AX. To view the complete list of glossary term entries, click Microsoft Dynamics AX glossary.
(Сведения об определениях XML см. в статье Глоссарий терминов в конце этой статьи.) (For a refresher on the XML definitions, see the Term glossary at the end of this topic.)
Глоссарий, центральные элементы метаданных и общий набор элементов метаданных выполняют роль главных инструментов. The Glossary, central metadata items and a common set of metadata items are the main instruments.
Глоссарий — это список терминов, относящихся к конкретной области знаний, с указанием определений этих терминов. A glossary is a list of terms in a particular domain of knowledge with the definitions for those terms.
Днем ранее на совещании с неправительственными организациями Международная организация по миграции (МОМ) распространила свой терминологический глоссарий. The International Organization for Migration (IOM) had also distributed a glossary at the meeting with intergovernmental organizations the previous day.
Сейчас Глоссарий включает 533 определения и служит справочным пособием для всех, кто связан со статистикой транспорта. The Glossary now comprises 533 definitions and represents a point of reference for all those involved in transport statistics.
В предлагаемом руководстве, которое будет содержать глоссарий концепций, касающихся представления данных, будут рассмотрены и основные терминологические проблемы. The main terminological problem areas would also be discussed in the proposed manual, which would include a glossary of concepts related to data presentation.
Описания полей и объяснения терминов, встречающихся в счете, см. в разделе Глоссарий полей счета далее в этой статье. For descriptions of the fields and terms included in your invoice, see the Invoice Field Glossary later in this article.
В течение одного года в ходе ряда заседаний эксперты разработали рабочее определение нематериального культурного наследия, а также соответствующий глоссарий. Over one year, during a series of meetings, experts elaborated a working definition of intangible cultural heritage, together with a glossary.
1. Для начинающих трейдеров - в данном курсе раскрыты преимущества форекс, основные термины форекс, виды последовательностей, эффективные стратегии и глоссарий понятий. 1. For beginners. This part of the Tutorial describes the main advantages of the Forex Market, Forex terms, types of sequences, effective strategies, and a glossary.
Полный глоссарий всех терминов и определений, применяемых в серии международных стандартов деятельности, связанной с разминированием, содержится в документе IMAS 04.10. A complete glossary of all the terms and definitions used in the International Mine Action Standards series is given in document IMAS 04.10.
Они могут включать в себя расширенные сервисы перевода, аналитические и консультационные услуги, базы контактной информации, сетевые возможности и/или технический глоссарий. These could include more important translation services, analytical and advisory services, people databases, networking opportunities and/or a technical glossary.
Сведения о том, где располагаются различные части правил и за что они отвечают, см. в статье Глоссарий терминов в конце этой статьи. To learn what the different parts of rules are and what they do, check out the Term glossary at the end of this topic.
Этот глоссарий можно получить бесплатно в секретариате, а также просмотреть и загрузить (в формате PDF) с Web-сайта Отдела транспорта ЕЭК ООН. The glossary is available free of charge from the secretariat and can be viewed and downloaded (PDF-format) from the web site of the UNECE Transport Division.
Представитель ОЭСР сообщил о структуре и содержании вебсайта, включая систему поиска, глоссарий и систему представления данных (представление пользователями, утверждение редактором и т.д.). The OECD representative presented the structure and content of the website, including the search, glossary and submission features (submission by users, approval by the editor, etc.).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!